استعمال

هذا القالب مستعمل لإظهار كلمة، مصطلح، عبارة أو جملة صينية بتصايير متنوعة.

{{صندوق معلومات صيني
|عنوان=عنوان صندوق المعلومات (إذا أغفل فاسم المقالة)
|طفو=left|right|none (اليمين right، اليسار left وnone غير محدد؛ إذا أغفل فعلى اليسار)
|إخفاء=نعم|لا
|صور=صورة
|فسرصور=تفسير الصورة
|قدصور=قد الصورة (200px؛ إذا أغفل صار 260px حجم الصورة)
|صور2=صورة ثانية
|فسرصور2=تفسير الصورة الثانية
|قدصور2=قد الصورة الثانية (200px؛ إذا أغفل صار 260px حجم الصورة)
|ص=صينية (عندما تماثل التقليدية والمبسطة)
|ق=تقليدية
|ب=مبسطة
|ح=معنى حرفي
|ت=تنغينغ بينيين
|ه=هنيو بينيين مندرين
|و=ويد-جيلس
|أ= أبجدية صوتية دولية (مندرينية)
|ي=يتشنغشي بينيين
|يم=ييل مندرين
|غل=غؤيو لؤمتسي
|بمف=بوبوموفو
|رمص=رموز مندرين صوتية 2
|شيو=شيو عر د
|تش-دنغان=سيريلية مندرين
|ج=جوتبنغ كتنوني
|يك=ييل كنتوني
|أصد= أبجدية صوتية دولية (كنتونية)
|تيش=تيشانية
|غان=رومنة غان
|وو=رومنة وو
|شيا=رومنة شيانغ
|ك=كتشيا
|بخس=بيخوتسي تيوان
|بوس=بنغهوتسي مين-دنغ
|شنغ=شنغهائية لاتينية صوتية
|تشا=تشاوتشو
|ابديل=اسم بديل
|ص2=صينية ثانية 
|ق2=تقليدية ثانية
|s2=مبسطة ثانية
|ح2=معنى حرفي ثان
|ت2=تنغينغ بينيين ثان
...
|تشا2=تشاوتشو2
|هنغول=هنغول كوري
|هنجا=هنتشا كورية
|رر=رومنة مراجع للكورية
|مر=رومنة مكيون-ريشوير للكورية
|كورياشمالية=نعم (هنغول يصير تشوسنغول)
|كح=معنى حرفي في الكورية
|كنجي=كندزي يابانية
|كيوجيتي=كندزي يابانية بكيودزيتا
|شنجيتي=كندزي يابانية بشيندزيتا
|كانا=كانا يابانية
|هيراغانا=هيراغانا يابانية
|روماجي=رومدزي
|هبرر=رومنة هبرن المراجع لليابانية
|هبرق=رومنة هبرن التقليدي لليابانية
|كنر=رومنة كنري-شيكي لليابانية
|نهو=رومنة نيهون-شيكي لليابانية
|تغا=تغالغ فيليبيني
|هند=لغة هندية
|إند=لغة إندونيسية
|ملا=لغة ملايو
|منش=لغة منشو
|منش_روم=رومنة لغة منشو
|منغ=لغة منغولية
|برت=لغة برتغالية
|روس=لغة روسية بالأبجدية السيريلية
|رروس=لغة روسية بالأبجدية الرومية
|تام=لغة تاميلية
|تاي=لغة تايلندية
|نمتع=نسخ النظام الملكي التايلندي العام
|تبت=لغة تبتية
|وايلي=نسخ وايلي للتبتية
|كته=نسخ المكتبة التبتية والهيمالائية الصوتية المبسطة للتبتية
|توبي=تسانغون بينيين 
|لاسة=لهجة لاسة التبتية بالأبجدية الصوتية الدولية
|أوي=لغة أيغورية
|فيت=لغة فيتنامية
|كن=لغة فيتنامية بكتابة كؤك نغؤ
|شينوم=لغة فيتنامية بكتابة تشي نوم
|هنتي=هان تي فيتنامية
|جوا=لغة تشوانغ
|دنغان=لغة دنغان
|دنغان-شيو=شيوئرجين دنغان
|دنغان-هان=هانتسي دنغان
|دنغان-لات=رومنة دنغان
|لغة2=لغة ثانية (للغة العربية مثلا، اكتب: عربي)
|محتوى_لغة2=محتوى اللغة الثانية (هلم جرا حتى لغة11)
...
|لغة11=لغة حادية عشر
|محتوى_لغة11=محتوى اللغة الحادية عشر
}}


صندوق معلومات صيني/شرح

في هذه العينة، يستعمل القالب أظهر=ج مع ترتيب=عق. الصينية المبسطة ظاهرة في رأس الترتيب. جوتبنغ وبينيين معروضتان خارج الموضع الإهجائي المخفي.
صينية مبسطة: نص مبسط
صينية تقليدية: نص تقليدي
جوتبنغ كنتوني: جوتبنغ
معنى حرفي: نص حرفي


  1. ترتيب=عق - مستخدم في المقالات المتوصلة بجمهورية الصين الشعبية وبالصينية المبسطة، إذا تظهر هذه الأخيرة أولى في الترتيب؛ لأن الصينية التقليدية ترتئس الترتيب.
  2. أخف=لا - لإظهار النقل الحرفي.
    • أظهر=ج - ستبدي جوتبنغ خارج الموضع المخفي.
    • أظهر=ك - ستبدي كتشيا خارج الموضع المخفي.
    • أظهر=ه - ستبدي هنيو بينيين خارج الموضع المخفي.
    • أظهر=بخس - ستبدي بيخوتسي خارج الموضع المخفي.
    • أظهر=جه - ستبدي جوتبنغ ثم هنيو بينيين خارج الموضع المخفي.
    • أظهر=هج - ستبدي هنيو بينيين ثم جوتبنغ خارج الموضع المخفي.
    • أظهر=وو - ستبدي وو خارج الموضع المخفي.
    • أظهر=شيا - ستبدي شيانغ خارج الموضع المخفي.
    • أظهر=غان - ستبدي غان خارج الموضع المخفي.
    • أظهر=بمف - ستبدي بوبوموفو خارج الموضع المخفي.
    • أظهر=شيو - ستبدي شيوئرتشنغ خارج الموضع المخفي.