تبديل القائمة
Toggle preferences menu
تبديل القائمة الشخصية
غير مسجل للدخول
سيكون عنوان الآيبي الخاص بك مرئيًا للعامة إذا قمت بإجراء أي تعديلات.

هوانغ أي

هذه المقالة يتيمة. ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالة متعلقة بها
من أرابيكا، الموسوعة العربية الحرة
المزيد من اللغات

هذه هي النسخة الحالية من هذه الصفحة، وقام بتعديلها عبد العزيز (نقاش | مساهمات) في 08:29، 16 مارس 2023 (بوت: إصلاح التحويلات). العنوان الحالي (URL) هو وصلة دائمة لهذه النسخة.

(فرق) → نسخة أقدم | نسخة حالية (فرق) | نسخة أحدث ← (فرق)
هوانغ أي
معلومات شخصية

هوانغ أي (بالصينية: 黄爱) هو مترجم صيني، ولد في 1919 في في الصين، وتوفي في 28 سبتمبر 2008.[1][2][3]

مراجع

  1. ^ Joseph Conrad (1 Apr 2011). [zh:《黑暗的心·吉姆爷》] (ب中文). Translated by Huang Yushi. Beijing: People's Literature Publishing House. ISBN:9787020082001. {{استشهاد بكتاب}}: |trans-title= بحاجة لـ |title= أو |script-title= (help)
  2. ^ "钱先生大徒弟黄雨石逝世" [zh:钱先生大徒弟黄雨石逝世] (بالصينية). Douban. Archived from the original on 2018-03-27. Retrieved 2015-09-14.
  3. ^ D. H. Lawrence (30 May 2011). [zh:《虹》] (ب中文). Translated by Huang Yushi. Shanghai: Yiwen Press. ISBN:9787532753635. {{استشهاد بكتاب}}: |trans-title= بحاجة لـ |title= أو |script-title= (help)