تضامنًا مع حق الشعب الفلسطيني |
أرابيكا:ترشيحات المقالات المختارة/الغارديان للتعليم
النقاش التالي هو تصويتٌ مغلقٌ مؤرشفٌ بشأن ترشيح المقالة الآتي ذكرها لوسم مختارة. الرجاء عدم التعديل بها. يلزم، بعد غلق المراجعة، أن تحصل كل النقاشات في الصفحات المختصة، نحو صفحة نقاش المقالة أو صفحة إخطار الإداريين إذا كان هناك اعتراض على آلية الوسم. لا تُجرِ أي تعديل إضافي هنا.
النتيجة كانت: ترشيح مقبول
تحرير مدخلات ويكي بيانات | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
مقالة مترجمة؟ | نعم | ||||||||||||||
لغة عربية سليمة قدر الإمكان؟ | |||||||||||||||
مستقرة؟ | |||||||||||||||
تعرض وجهات النظر المختلفة؟ | |||||||||||||||
مصادر ومراجع عربية؟ | |||||||||||||||
استخدام قوالب تنسيق المراجع | |||||||||||||||
مُعظم الصُور حُرَّة؟ | |||||||||||||||
معرض الصور منسَّق جيداً؟ | |||||||||||||||
صندوق معلومات مملوء؟ | |||||||||||||||
تصنيفات كاملة ومتخصّصة؟ | |||||||||||||||
فقرتي انظر أيضًا ووصلات خارجية | |||||||||||||||
وصلات زرقاء مناسبة؟ | |||||||||||||||
وصلات حمراء قليلة؟ | |||||||||||||||
المعلومات التقنية | |||||||||||||||
المقالة محمية؟ | |||||||||||||||
حجم المقالة | 49 | ||||||||||||||
عدد التصنيفات | 0 | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
هذه البيانات يُعدلها بعض المستخدمين حسب معايير متفق عليها مسبقًا. * يختلف عدد الكلمات وفقاً للأداة المُستعملة |
ترشيح مقالة مختارة الغارديان للتعليم (ماذا يصل · تاريخ · سجلات · حماية)
مُراجعة المقالة: مقبولة
بالإنابة عن الزميلة @Ajwaan:
شهدت المجتمعات على مر عصور مضت، نضالًا على مدار سِجَال خاضته عدة عناصر دينية وأخلاقية وتربوية إلى أن خلص الأمر في النهاية إلى وضع تشريعات لحفظ حقوق الطفل.
من هذا المنطلق لأجل أطفالنا الذين يستحقون أن يكون عالمهم البريء كفيلًا لتوفير تربية للطفل وفق ميوله وتنميته روحيًا وفكريًا بما يلبي حاجاته جاء اختياري لمجلة غارديان للتعليم التي عملت جاهدة للدفاع عن حرية الطفل وخيريته، لهذا قمت بإنشاء وتطوير المقالة بالترجمة من النسخة الإنجليزية المختارة. أرجو أن تنال رضاكم.
في النهاية جميع التعليقات مُرحب بها، مع التحية.--MichelBakni (نقاش) 22:48، 16 أبريل 2019 (ت ع م)
- مع
- مع. --صالح (نقاش) 23:02، 16 أبريل 2019 (ت ع م)
- مع. --Aya Reyad (نقاش) 14:39، 17 أبريل 2019 (ت ع م)
- مع.--بندر (نقاش) 07:21، 18 أبريل 2019 (ت ع م)
- مع.--Glory20 (نقاش) 08:03، 18 أبريل 2019 (ت ع م)
- مع.-- أفرام * راسلني * 19:01، 2 مايو 2019 (ت ع م)
- مع--Mohamed Belgazem (نقاش) 11:52، 14 مايو 2019 (ت ع م)
- مع--باسمراسلني (☎) 13:52، 23 يونيو 2019 (ت ع م)
- مع.-- تحياتي❤ أسامة عيد راسلني (📩💻)
- مع -- بَراء ناقِشني 19:03، 3 يوليو 2019 (ت ع م)
- مع --علاء راسلني 13:13، 7 أغسطس 2019 (ت ع م)
- ضد
- محايد
- تعليقات
- @Ajwaan: هل يمكنك إنشاء جدول بيانات الترشيح؟ شُكرًا-- عَلاء راسِلني 16:09، 17 يوليو 2019 (ت ع م)
- تعليق: @باسم، صالح، MichelBakni، وAjwaan: هل ترجمة (The Guardian of Education) الأصح هي الغارديان للتعليم (رُبما هذا مصدر) أم غارديان للتعليم؟ (مثلًا المعاني يُترجمها إلى الجارديان أو الغارديان)؟ أو ذا غارديان للتعليم (مصدر)؟ --علاء راسلني 13:22، 4 أغسطس 2019 (ت ع م)
- أهلًا @علاء: بالتعريف كما ذكرت أو ذا غارديان للتعليم. --صالح (نقاش) 13:28، 4 أغسطس 2019 (ت ع م)
- @علاء: أجد ان ذا غارديان للتعليم هي ترجمة حرفية للعنوان. المجلة معروفة باسم غارديان للتعليم أو يحتمل نقل العنوان إلى الغارديان للتعليم.-- Ajwaan ناقِشني 13:35، 4 أغسطس 2019 (ت ع م)
- أهلًا @Ajwaan: الفكرة بأنَّ هُناك اتفاق بأنَّ أسماء الأعلام لا تُعرب دون مصدر موثوق، فمثلًا كاثوليك بريس وليس صحافة كاثوليكية، كون الاسم اسم علم. لم أجد أي مصدر يذكر غارديان للتعليم وجميع الروابط عبر محركات البحث تشير لمقالة أرابيكا، أما ذا غارديان للتعليم أو الغارديان للتعليم فيُوجد مصادر لها. برأيي كحل وسط النقل إلى الغارديان للتعليم وإنشاء تحويلة من الباقي؟ --علاء راسلني 13:44، 4 أغسطس 2019 (ت ع م)
- @علاء: حسنًا. كما أخبرتك يحتمل نقل العنوان إلى الغارديان للتعليم. أما ذا غارديان للتعليم لا أفضل نهائيًا نقل العنوان لها لأني أجدها ترجمة حرفية للعنوان رغم وجود مصادر بذلك.-- Ajwaan ناقِشني 13:49، 4 أغسطس 2019 (ت ع م)
- مرحباً، أنا أتفق الغارديان للتعليم.--MichelBakni (نقاش) 15:14، 4 أغسطس 2019 (ت ع م)
- خلاصة:
- أيَّد الترشيح خمسة محررين منهم 2 مراجعين مقبول
- 75% من إجمالي الأصوات = 7.5 من أصل 10 مقبول
- وبالتالي: تُوسم المقالة بعد استيفائها الشروط--باسمراسلني (☎) 20:36، 7 أغسطس 2019 (ت ع م)