أدب بلجيكي: الفرق بين النسختين
من أرابيكا، الموسوعة العربية الحرة
المزيد من اللغات
المزيد من الإجراءات
عبد العزيز (نقاش | مساهمات) ط بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104 |
عبد العزيز (نقاش | مساهمات) ط استبدال النص - '\{\{شريط بوابات\|.*?\}\}↵\{\{\s*ضبط\s*استنادي\s*\}\}' ب'' |
||
| سطر 16: | سطر 16: | ||
{{أدب أوروبا}} | {{أدب أوروبا}} | ||
{{مواضيع بلجيكا}} | {{مواضيع بلجيكا}} | ||
{{بذرة أدب بلجيكي}} | {{بذرة أدب بلجيكي}} | ||
النسخة الحالية 23:10، 7 يونيو 2026
نظرًا لأن بلجيكا بلد متعدد اللغات، ينقسم الأدب البلجيكي إلى فرعين لغويين رئيسيين يتبعان اللغتين الأكثر تحدثًا في البلاد - الهولندية والفرنسية.[1][2][3] الألمانية هي اللغة الثالثة في بلجيكا ويتحدث بها مجتمع صغير يتكون من حوالي 70،000 متحدثًا باللغة الألمانية من المجتمع الناطق بالألمانية في بلجيكا المتاخم لألمانيا.
توجد بعض المؤلفات أيضًا باللغات الإقليمية في بلجيكا، مع الأعمال المنشورة في كل من لغة الوالون ، والتي تتعلق بالفرنسية، وكذلك في العديد من اللهجات الإقليمية الفلمنكية أو الهولندية.
انظر أيضًا
مراجع
- ^ "معلومات عن أدب بلجيكي على موقع catalogue.bnf.fr". catalogue.bnf.fr. مؤرشف من الأصل في 2019-05-06.
- ^ "معلومات عن أدب بلجيكي على موقع britannica.com". britannica.com. مؤرشف من الأصل في 2020-08-12.
- ^ "معلومات عن أدب بلجيكي على موقع id.loc.gov". id.loc.gov. مؤرشف من الأصل في 2020-10-24.
| في كومنز صور وملفات عن: أدب بلجيكي |