أرابيكا:الميدان/أرشيف/أخبار/2008/نوفمبر

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

مؤسسة البرمجيات الحرة تصدر رخصة جنو للوثائق الحرة 1.3

يوم أمس 3 نوفمبر 2008، أصدرت مؤسسة البرمجيات الحرة الإصدار 1.3 من رخصة جنو للوثائق الحرة والتي تتوافق مع رخصة العموميات الخلاقة-التشارك بالمثل (CC-BY-SA). هذا التحديث جاء بطلب من مؤسسة ويكيميديا، التي ستقرر فيما بعد إذا كانت ستستخدم رخصة جنو للوثائق الحرة أو رخصة العموميات الخلاقة (CC-BY-SA). بالمناسبة، سبق أن انتقدت مؤسسة البرمجيات الحرة ومؤسسها هذه الرخصة، شخصيا أثق بجنو أكثر من أي شيء آخر. :)--مستخدم:OsamaK/توقيعي 02:57، 4 نوفمبر 2008 (UTC)

خبر مهم، لطالما تساءلت حول هذه المسألة والآن أعرف الجواب. لم يبق سوى تحقيق التوافق بين GFDL و GPL. أظن أن انتقادات ريتشارد ستالمان كانت على مؤسسة العموميات الخلاقة (وبعض رخصها التي تمنع الاستخدام التجاري) أكثر منه على cc-sa-by (وإن كانت FSF قد انتقدت استخدام هذه الرخصة للبرمجيات). على كل، أنا مع استخدام رخصة جنو للوثائق الحرة. --Histolo2 18:09، 14 نوفمبر 2008 (UTC)

أرابيكا لبناني أو شامي

لقد تم اليوم اتخاذ القرار النهائي برفض مشروع أرابيكا اللبنانية. الأسباب المذكورة: غياب المساهمين المهتمين (مقترح المشروع مجهول ولم ينضم أحد إليه) والارتباك بين اللغات المقترحة: لبناني أم شامي شمالي أم شامي جنوبي. شكراً لكل من ساهم في المناقشة هناك. --abanima 14:26، 7 نوفمبر 2008 (UTC)

I didnt expict that this proposal would survive ...

the Egyptian proposal has worked cause the ISO organization has already specified unique iso code for what they call Egytian Arabic ...

now regarding the levant they divide it intonorth levantine arabic and south levantine arabic ... but there are already some fifferences in accents between lebanese and syrian and even the different syrian accents ... so maybe a proposal about north levantine would work .. but it would be funny to see all such varieties in one place ...

anyway that is caused by un-scientific division of arabic varieties made by ISO-693 organization ... and the main discussion sould concentrate about the weakness of of this ISO system for docing the languages --كاوس 14:40، 7 نوفمبر 2008 (UTC)

  • أما في رأيي فلا داعي لمناقشة الأيزو: فهذا التصنيف موجود ومعتمد. الموضوع الرئيسي هو البحث الأصلي: الكثير من هذه الإديومات المحكية (الإديوم مفهوم يشمل اللغة واللهجة والتقسيمات الأصغر) بل جميعها ليس لها نظام كتابي مستقر، حيث يضطر المقترحون إلى تطويره أثناء العمل، وهذا بحث أصلي ويخالف الركيزة الأولى من الركائز الخمس. إذن، علينا أن ننطلق من الركائز الخمس لأنها معتمدة في أرابيكا، وقوتها أعلى من السياسات والإرشادات، وهي لصالحنا؛ وليس من الأيزو، وهو أيضاً معتمد من ويكيميديا لكنه ليس لصالحنا، ومن جهة أخرى هو ليس من الدعائم الخمس، وهذا لصالحنا . دعونا ننطلق من الواقع عوضاً عن محاولة تغيير الأسس التي لن تجدي على الأغلب.
عدا ذلك، لا يوجد في اللغويات تعريف واضح للغة واللهجة، ولا يوجد شروط موضوعية للتمييز بينهما، لذلك لا يمكن إثبات خطأ تصنيف الأيزو علمياً، فهو يعتمد بالتأكيد على آراء علمية مقبولة بشكل واسع، ولو أنها ليست الوحيدة في هذا المجال. --abanima 16:06، 7 نوفمبر 2008 (UTC)
  • هل يوجد أحد هنا سيتوجه للميتا ويناقش مسألة البحث الأصلي ولهجات العربية أم لا؟--محمد أحمد عبد الفتاح 16:55، 7 نوفمبر 2008 (UTC)
  • حسب ما أتصور، سيحتاج الأمر إلى التدخل على مستوى Board of Trustees ومراسلة واحد أو أكثر منهم، لأن القرار النهائي في يدهم، ومن الطبيعي أن يعتمدوا هم بدورهم على رأي لجنة اللغات. ما يجب الإصرار عليه هو تطبيق السياسة الحالية التي تقول: «there must be an extensive body of works in that language»، أي أن من يقترح إنشاء أرابيكا بلغة جديدة يقع على عاتقه إثبات وجود كمية هامة من أعمال مطبوعة بهذه اللغة. لسبب ما يتجاهل أعضاء لجنة اللغات هذا الكلام.
أنا لن أحاول مراسلتهم الآن، فهذا يحتاج إلى وقت كثير.
في كل الأحوال، تم رفض مشروع واحد، والمشروع الآخر (المغربي) يراوح مكانه، فلم يتم إنشاء حتى صفحة رئيسية له. إذا استمر الأمر هكذا سيتم رفضه خلال بضعة أشهر أيضاً. --abanima 17:32، 7 نوفمبر 2008 (UTC)
  • خيرا فعلوه برفضهم هذا، والمشروع المغربي هذا سيلاقي نفس المصير، هل نحن انتهينا من أرابيكا العربية وأنشئنا ملايين المقالات حتى نفكر في إنشاء أرابيكات بلهجات عربية؟ حتى ولو، أرابيكا بلهجات البلاد العربية المختلفة لا معنى له. أمرنا غريب وعجيب.--مستخدم:Riadismet/توقيعي 17:51، 7 نوفمبر 2008 (UTC)

نسخة أرابيكا الألمانية

منعت نسخة أرابيكا الألمانية بقرار محكمة إستعجالي بعد أن تقدم عضو في حزب اليسار برفع دعوى ضد مؤسسة ويكيميديا في فرعها الألماني لنشرها معلومات عن ماضيه في جهاز أمن الدولة في ألمانيا الشرقية. 11:49، 16 نوفمبر 2008 (UTC) — هذا التعليق غير المُوقَّع كتبه مبتدئ (نقاشمساهمات)

  • آسف، لم أفهم الخبر في الحقيقة. النسخة تعمل، فما الممنوع؟ هلاّ أضفت بعض التفصيل؟ --abanima 16:57، 16 نوفمبر 2008 (UTC)
  • العنوان www.wikipedia.de ممنوع في ألمانيا. هم يعملون توصيل من www.wikipedia.de إلى de.wikipedia.org. يمكن الوصول إلى اللينك الثاني لكن اللينك الأول منع عن طريق حكم إستعجالي في ألمانيا. تحياتي مبتدئ 20:03، 16 نوفمبر 2008 (UTC)

أنظر الصورة:

أرابيكا ممنوعة في ألمانيا

أزرار جديدة

مرحباً. قمت بإضافة زري قالب و تصنيف إلى شريط أدوات التحرير لكثر استخدامهما في التحرير وهما أيضاً موجودين في بعض نسخ الويكي الأخرى (مثل الفرنسية) أرجو إعلامي بأي مشاكل تقنية قد تحصل. تحياتي --Ciphers (نقاشمساهمات) 14:34، 26 نوفمبر 2008 (UTC)

أرابيكا المصرية

  • انطلق مشروع ويكيبيديه مصرى، حيث أنشئت الصفحة الرئيسية في 14 نوفمبر، وبدأت المقالات الجديدة بالظهور ابتداء من 24 نوفمبر. حالياً (عفواً، دلوءتي) فيها 42 مقالة، بينها مقالة مختارة واحدة. يمكنكم الاطلاع على كيفية ترشيحها لمختارة. مقالة إيطاليا منسوخة من هنا، وهي حالياً قيد «الترجمة» لكنها لا تزال في مجملها بالعربية، إلخ. --abanima 14:29، 30 نوفمبر 2008 (UTC)
سبق وناقشنا الموضوع بكثافة، شخصيا ليس لدي اعتراض مبدئي على موسوعات في اللهجات العربية (ولعلها اللغات المحلية) شرط التزام الحياد والموسوعية (وهو تخوفي الأكبر بالنسبة لهذا المشروع) ولكن برأيي المشروع محكوم عليه بالفشل لصغر المجتمع هناك وقلة المشاركين المحتملين (لعدة أسباب من الأمية وحتى قلة مستخدمي الأنترنت) بالإضافة إلى صعوبة استخدام اللهجات المحلية في الكتابة العلمية (مثال)... وبالأساس لأنني لا أرى قراءا للمشروع (الطلاب لن يستخدمونها في ظل وجود وكب فصحى -لغة التعليم-) ولا مصادر يستعملونها "بلغتهم"... وكب العربية لم تنجح سوى بجهود جبارة ولا تزال متواضعة إذا ما قارناها بلغات أقل انتشارا.
أرجو أن أكون مخطئا في تقديري (وخاصة بشأن الحيادية). لننتظر ونر --Histolo2 20:43، 1 ديسمبر 2008 (UTC)
من مقالة الظاهر بيبرس: "وكان بيبرس جدع وزاهد وبتاع ربّنا." :). -- Slacker 16:03، 2 ديسمبر 2008 (UTC)
هل هناك مصدر لهذه الجملة ؟ --قدساوي 08:15، 3 ديسمبر 2008 (UTC)

كتبتها من الذاكرة يعني ما جبتها بالضبط بس هي هنا http://arz.wikipedia.org/wiki/سيرة_الظاهر_بيبرس#.D8.A7.D9.84.D8.B4.D8.AE.D8.B5.D9.8A.D8.A7.D8.AA -- Slacker 08:42، 3 ديسمبر 2008 (UTC)

  • من الأمور التي أعجبتني هناك أنه في التفضيلات تسمى الوصلات المعطوبة بالبايظة --abanima 11:57، 3 ديسمبر 2008 (UTC)
مرحباً. الكثير منا هو ضد مشروع ويكي مصري، لكن أرجو أن لا يتحول الأمر إلى التهكم على اللهجة المصرية. إن خيرة المحررين في أرابيكا العربية هم من مصر وأرجو أن تحترموا مشاعرهم. أرجو حسن التفهم --Ciphers (نقاشمساهمات) 12:40، 3 ديسمبر 2008 (UTC)
أنا شخصياً أعتبر أن كلمة بايظة دقيقة ومناسبة، وليست أسوأ من الوصلة الميتة أو الوصلة المكسورة مثلاً (ولو كانت موجودة في اللغة الفصحى لاقترحت استخدامها هنا) وعندما قلت أعجبتني قصدت المعنى المباشر للكلمة دون أدنى تهكم. --abanima 13:11، 3 ديسمبر 2008 (UTC)
لم أقصد أي استهزاء بتاتاً بل أنا من مناصري اللهجات العربية كلها، لكن لفتت نظري المباااالغة في استخدام التعبيرات العامية مثل (بتاع ربنا) حتى صارت المقالة أشبه بالكاريكاتير. -- Slacker 10:11، 4 ديسمبر 2008 (UTC)
في تصوري، هذه هي المشكلة الرئيسية في أي موضوع علمي أو أدبي يكتب بواحدة من اللهجات: من الصعب أن تأخذه محمل جد. --abanima 12:13، 4 ديسمبر 2008 (UTC)
  • منذ متى و المصري يعتبر لغة؟ إذا هيج السولافة خلونا نكتب بلغاتنا، بلا لغة عربية بلا بطيخ. و لويش احنا بنكتب فيها اصلن؟؟

لا أدري لماذا هذا التنصل من بعض المصرين من العرب و اللغة العربية (من تجارب شخصية) "نحن فراعنة و لسنا عربا" و المفارقة أن اسمها جمهورية مصر العربية الرجاء أن لا أحد من الأعضاء يأخذ الأمور بشكل شخصي أنا لا أقصد أحدا من أعضاء المشروع، ما ذكرته كان من تجارب شخصية في حياتي العملية--A e t h e r (نقاش) 22:45، 29 ديسمبر 2008 (UTC)