<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%8A%D9%8A%D8%AF</id>
	<title>ييد - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%8A%D9%8A%D8%AF"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%8A%D9%8A%D8%AF&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T20:05:36Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D9%8A%D9%8A%D8%AF&amp;diff=3298406&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%8A%D9%8A%D8%AF&amp;diff=3298406&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-07-08T08:29:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{لا صندوق معلومات}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ييد&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; أو &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;يّد&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; هي كلمة عرقية يهودية من أصول [[اللغة اليديشية|يديشية]]. تستخدم كلمةً مستقلة في المجتمع اليهودي [[يهود أشكناز|الأشكنازي]] وتستخدم أيضاً ككلمة عامية من قبل مشجعي [[كرة القدم]]، و[[معاداة السامية|معاديي السامية]] وآخرين. قد يعتبر استخدامها في [[اللغة الإنجليزية]] الحديثة قد مثيرًا للجدل. فغالباً لا تعتبر مسيئةً حين تُلفظ على وزن «عيد» في العربية أو كلمة &amp;quot;deed&amp;quot; في الإنجليزية كما يلفظها الييديشيون. البعض الآخر يعتقد أنها تكون مهينة فقط حين تُلفظ على وزن «وِد» في العربية أو كلمة &amp;quot;did&amp;quot; في الإنجليزية خصوصاً إذا استخدمت من أشخاص غير يهوديين فقد تؤخذ على محمل الإزدراء أو التحقير. لكن البعض يعتبرها مهينة مهما كان لفظها. يستخدمه&amp;lt;nowiki/&amp;gt;[[معاداة السامية|معاديو السامية]] [[لقب]]ًا تحقيريًا وأيضاً تستخدم بديلًا لكلمة يهودي &amp;quot;Jew&amp;quot; في اللغة الإنجليزية.&amp;lt;ref name=&amp;quot;مولد تلقائيا2&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=NETWATCH: Botany&amp;#039;s Wayback Machine|مسار=https://science.sciencemag.org/content/316/5831/1547.4|صحيفة=Science|تاريخ=2007-06-15|issn=0036-8075|صفحات=1547d–1547d|المجلد=316|العدد=5831|DOI=10.1126/science.316.5831.1547d| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200921173028/https://science.sciencemag.org/content/316/5831/1547.4 | تاريخ أرشيف = 21 سبتمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في المملكة المتحدة، الكلمة ييد والكلمة ييدو المرتبطة فيها تستخدمان للإشارة بشكل تحقيري ومهين إلى مشجعي نادي [[توتنهام هوتسبير|توتنهام توتسبير.]] ولكنها الآن تستخدم من قبل مشجعي النادي بطريقة إيجابية للتعريف عن أنفسهم.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بكتاب|عنوان=English, William (d 1778)|مسار=https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/odnb/9780192683120.001.0001/odnb-9780192683120-e-8820|ناشر=Oxford University Press|تاريخ=2017-11-28|سلسلة=Oxford Dictionary of National Biography| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201201033419/https://www.oxforddnb.com/view/10.1093/odnb/9780192683120.001.0001/odnb-9780192683120-e-8820 | تاريخ أرشيف = 1 ديسمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;مولد تلقائيا1&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=The Oxford English Literary History|مسار=https://oxford.universitypressscholarship.com/view/10.1093/oso/9780199575381.001.0001/oso-9780199575381|صحيفة=Oxford Scholarship Online|تاريخ=2017-09-21|DOI=10.1093/oso/9780199575381.001.0001|الأول=Laura|الأخير=Ashe| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201215191004/http://dx.doi.org/10.1093/oso/9780199575381.001.0001 | تاريخ أرشيف = 15 ديسمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== أصل الكلمة ==&lt;br /&gt;
[[ملف:Page_from_Yiddish-Hebrew-Latin-German_dictionary_by_Elijah_Levita.jpg|تصغير|360x360بك|صفحة من قاموس إيليا ليفيتا للغة [[اللغة اليديشية|اليديشية]]-[[اللغة العبرية|العبرية]]-[[اللغة اللاتينية|اللاتينية]]-[[اللغة الألمانية|الألمانية]] من القرن 16 ويحتوي قائمة من الشعوب ومادة عن اليهود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{لغة-عبرية|יְהוּדִי}} {{لغة-يديشية|יוּד}} {{لغة-ألمانية|Iud}} {{لغة-لاتينية|Iudaeus}}]]&lt;br /&gt;
المصطلح &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ييد&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; يعود بجذوره إلى الكلمة Jüde في اللغة الألمانية العليا الوسطى (في اللغة الألمانية المعاصرة Jude) اللتان يعنيان كلمة يهود.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يعتقد ليو روستان أن [[دراسة أسماء الأعلام|أصل الكلمة]] كالتالي:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;يعود أصل الكلمة إلى يودي Jude من اللغة الألمانية. كان يطلق هذا الاسم على بني إسرائيل في فترة بناء [[الهيكل الثاني]]. تأتي الكلمة بمعنى يهود ومشتقة من اسم [[يهوذا (بن يعقوب)|يهوذا]]؛ أحد أبناء النبي [[يعقوب]] الثلاثة الذي كوّن أحفاده إحدى القبائل التي استقرت في أرض [[كنعانيون|كنعان]] من [[القدس]] جنوباً في قادش برنيع (50 ميلاً من منطقة بئر السبع) ومن [[أريحا]] غرباً إلى [[البحر الأبيض المتوسط]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بدورية محكمة|عنوان=Notes toward a New Rhetoric|مسار=https://www.jstor.org/stable/355233?origin=crossref|صحيفة=College Composition and Communication|تاريخ=1968-02|issn=0010-096X|صفحات=39|المجلد=19|العدد=1|DOI=10.2307/355233|الأول=Jean S.|الأخير=Hundley|مؤلف2-الأول=Joseph|مؤلف2-الأخير=Schwartz|مؤلف3-الأول=Francis|مؤلف3-الأخير=Christensen| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201201033612/https://www.jstor.org/stable/355233?origin=crossref | تاريخ أرشيف = 1 ديسمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== التاريخ ==&lt;br /&gt;
أولى الإشارات المطبوعة لكلمة ييد Yid كانت في قاموس العامية الذي نشره دجون كامدِن هوتن في عام 1874. قال هوتن &amp;quot;يستخدم اليهود هذا العبارات مراراً وتكراراً.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://osf.io/7rgvk/&lt;br /&gt;
| عنوان = Should the Use of Bahasa Indonesia be Allowed in the EFL Classroom?&lt;br /&gt;
| تاريخ = 2019-07-01&lt;br /&gt;
| موقع = dx.doi.org&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2020-11-29&lt;br /&gt;
| الأخير = Azir&lt;br /&gt;
| الأول = Ince Dian Aprilyani&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201202013236/https://osf.io/7rgvk/ | تاريخ أرشيف = 2 ديسمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الفترة الزمنية التي أصبحت فيها استخدام الكلمة ييد من قِبل غير اليهوديين تحمل معنى التحقير والإهانة لليهود ما يزال غير واضح وغير مؤكد ولكن البعض يؤمن أن الأمر بدأ في القرن العشرين وعلى الأرجع في الثلاثينات عندما كان عدد كبير من اليهود واليديشيين يسكنون [[شرق لندن]]؛ المكان الذي كان يمتلأ بمؤيديين كثر لأوسوالد موسلي.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://osf.io/7rgvk/&lt;br /&gt;
| عنوان = Should the Use of Bahasa Indonesia be Allowed in the EFL Classroom?&lt;br /&gt;
| تاريخ = 2019-07-01&lt;br /&gt;
| موقع = dx.doi.org&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2020-11-27&lt;br /&gt;
| الأخير = Azir&lt;br /&gt;
| الأول = Ince Dian Aprilyani&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201202013236/https://osf.io/7rgvk/ | تاريخ أرشيف = 2 ديسمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; يُقال أن مؤيديي موسلي كانوا يغنون «اليهود، اليهود، علينا التخلص من اليهود» أثناء مسيرهم في المناطق اليهودية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بعد [[الحرب العالمية الثانية]]، وُجدت معظم الشواهد التي تدل على هذه الكلمة في كتابات مؤلفين يهود. هذه المصادفات كانت في الأغلب فقط لتمثيل الخطاب المعادي للسامية بدقة، أو مجرد مزاح يهودي [[استنكار الذات|لنقد الذات]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في عام 1968، نشر الكاتب ليو روستن في كتابه الأفضل مبيعاً &amp;quot;The Joys of Yiddish&amp;quot; من &amp;quot;Borscht Belt&amp;quot; عدداً من النكات التي توضح هذا الاستخدام.&amp;lt;ref name=&amp;quot;مولد تلقائيا2&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يشير [[قاموس أكسفورد الإنجليزي]] أن أول استخدام موثق للكلمة ييدو ليهودي ظهرت في العام 1972.&amp;lt;ref name=&amp;quot;مولد تلقائيا1&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
عبارة «يِد» و«ييدو» أصبحتا مرتبطتان بشكل شائع في بريطانيا ب&amp;lt;nowiki/&amp;gt;[[توتنهام هوتسبير|مشجعي توتنهام هوتسبير]] منذ ستينات القرن الماضي. في كانون الثاني من عام 2020، قام قاموس أكسفورد الإنجليزي إلى توسيع نطاق تعريف «يِد» إلى «مؤيد أو لاعب نادي كرة القدم توتنهام هوتسبير».&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://public.oed.com/updates/new-words-list-january-2020/&lt;br /&gt;
| عنوان = New words list January 2020&lt;br /&gt;
| موقع = Oxford English Dictionary&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201129041837/https://public.oed.com/updates/new-words-list-january-2020/ | تاريخ أرشيف = 29 نوفمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== الاستخدام في اللغة اليديشية ==&lt;br /&gt;
في [[اللغة اليديشية]]، الكلمة «يِد» حيادية وقد تستخدم أحياناً للمجاملة وفي المجتمعات الأشيكنازية اليهودية التي تتحث باللغة اليديشية تعني ببساطة «صاح»، «صديق»، «شاب»، «رفيق» وغيرها ولكن من دون التركيز على جانب يهودية الشخص (على الرغم من أن هذا قد ينطبق على السياق اليهودي الداخلي).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في اللغة اليديشية هناك طريقة مهذبة لمخاطبة يهودي آخر اسمه غير معروف وهي «رِب يِد» والتي تعني «سيدي». الكلمة «ييديش» أو «ييديشر» المأخوذة من الكلمة الألمانية &amp;quot;Jüdisch&amp;quot; هي صفة مشتقة من الكلمة Yid والتي تعني يهودي.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== الاستخدام في كرة القدم الأوروبية ==&lt;br /&gt;
عدد من الأندية الأوروبية مثل [[توتنهام هوتسبير]] و[[أياكس أمستردام|اياكس]] أصبحت مرتبطة بشكل رئيسي بكونها يهودية.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر&lt;br /&gt;
| مسار = https://foreignpolicy.com/2019/05/10/dont-blame-for-anti-semitism-in-soccer-tottenham-hotspur-spurs-ajax-amsterdam/&lt;br /&gt;
| عنوان = Don’t Blame Soccer’s ‘Jewish’ Teams for Anti-Semitism&lt;br /&gt;
| الأول = David S.&lt;br /&gt;
| الأخير = Winner&lt;br /&gt;
| تاريخ = 10 May 2019&lt;br /&gt;
| عمل = Foreign Policy&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201129041856/https://foreignpolicy.com/2019/05/10/dont-blame-for-anti-semitism-in-soccer-tottenham-hotspur-spurs-ajax-amsterdam/ | تاريخ أرشيف = 29 نوفمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; في حالة نادي توتنهام هوتسبير، قام مشجعو الأندية المنافسة بالهتاف بعبارات معادية للسامية بما في ذلك &amp;quot;Yids&amp;quot; ضد مشجعي توتنهام.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.timesofisrael.com/uks-tottenham-soccer-club-defends-fans-use-of-yid-army/&lt;br /&gt;
| عنوان = UK’s Tottenham soccer club defends fans’ use of ‘Yid Army’&lt;br /&gt;
| عمل = Times of Israel&lt;br /&gt;
| تاريخ = 27 February 2019&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201129041915/https://www.timesofisrael.com/uks-tottenham-soccer-club-defends-fans-use-of-yid-army/ | تاريخ أرشيف = 29 نوفمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; في استجابة لذلك قام بعض مشجعي النادي اليهود وغير اليهود بتبني الكلمة &amp;quot;Yiddo&amp;quot; أو &amp;quot;Yid&amp;quot; كلقب لهم وأيضاً عبارة &amp;quot;Yiddo, Yiddo!&amp;quot; بمثابة صيحة المعركة الخاصة بهم وغالباً ما يعرّفون عن أنفسهم «جيش اليِد». في الوقت الذي لا يزال فيه هذا الاستخدام جدلياً يؤيد أغلبية مشجعي النادي على إستخدامها في استطلاع رأي ويستخدمونها بكل فخر،&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = http://fr.jpost.com/servlet/Satellite?pagename=JPost/JPArticle/ShowFull&amp;amp;cid=1244371097227&lt;br /&gt;
| عنوان = JPost &amp;amp;#124; French-language news from Israel, the Middle East &amp;amp; the Jewish World&lt;br /&gt;
| تاريخ = &lt;br /&gt;
| ناشر = Fr.jpost.com&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2013-11-29&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20131203182057/http://www.jpost.com/EditionFrancaise/Home.aspx | تاريخ أرشيف = 3 ديسمبر 2013 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.lrb.co.uk/blog/2019/january/spurs-and-anti-semitism&lt;br /&gt;
| عنوان = Spurs and Anti-Semitism&lt;br /&gt;
| تاريخ = 11 January 2019&lt;br /&gt;
| موقع = London Reviews of Books&lt;br /&gt;
| الأخير = Benedictus&lt;br /&gt;
| الأول = Leo&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201129041941/https://www.lrb.co.uk/blog/2019/january/spurs-and-anti-semitism | تاريخ أرشيف = 29 نوفمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; ويعتبرون هذا الاستخدام كنوع من إعادة توظيف للكلمة كوسام شرف من أجل إلغاء معناها المهين والتحقيري عندما يستخدمها مشجعو النوادي المنافسة.&amp;lt;ref name=&amp;quot;bbc&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بخبر&lt;br /&gt;
| مسار = http://www.bbc.co.uk/religion/0/24240085&lt;br /&gt;
| عنوان = The Y-word: Should Tottenham fans be allowed to use it?&lt;br /&gt;
| تاريخ = 27 September 2013&lt;br /&gt;
| عمل = BBC&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 14 June 2019&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190404020518/http://www.bbc.co.uk/religion/0/24240085 | تاريخ أرشيف = 4 أبريل 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; في استطلاع للرأي، لم يبدي أكثر من نصف المشجعين اليهود أي اعتراض على استخدام الكلمة من قبل مشجعي توتنهام ولكن فضل ربع منهم أن لا يتم استخدامها.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/feb/17/dictionaries-language-tottenham-hotspur-oed-y-word-definition&lt;br /&gt;
| عنوان = The point of dictionaries is to describe how language is used, not to police it&lt;br /&gt;
| الأول = Lynne&lt;br /&gt;
| الأخير = Murphy&lt;br /&gt;
| عمل = The Guardian&lt;br /&gt;
| تاريخ = 17 February 2020&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201129042033/https://www.theguardian.com/commentisfree/2020/feb/17/dictionaries-language-tottenham-hotspur-oed-y-word-definition | تاريخ أرشيف = 29 نوفمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; بعض المشجعين اليهود يقومون باستخدامها بكل وعي لتعريف النادي كحِصن ضد العنصرية ومعاداة السامية. جماهير الأندية الأخرى تستخدام هذا المصطلح بأسلوب تحقيري بسبب الاعتقاد السائد أن العديد من مشجعي توتنهام هوتسبير هم من اليهود. بدأ هذا النهج في أوائل القرن العشرين بعد الحرب العالمية الأولى عندما كان هذا النادي هو المفضل للكثير من المهاجرين اليهود في شمال لندن وأقصى شرقها. كان من السهل على قاطني شرق لندن شراء تذاكر حافلات وقطارات رخيصة للذهاب إلى توتنهام في الشمال على الطريق الذي سمي لاحقاً A10. منذ ذلك الوقت انتقل معظم يهود أقصى شرق لندن إلى ضواحي شرق لندن مثل هيرتفوردشاير وإيسيكس ولكن تأييد العديد من العائلات اليهودية للنادي استمر. على سبيل المثال، ثلاثة من رؤساء نادي توتنهام منذ عام 1984 كانوا رجال أعمال يهوديون بتاريخ دعم للنادي.&amp;lt;ref name=&amp;quot;jc&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.thejc.com/lifestyle/features/how-tottenham-became-the-jewish-football-team-1.53784&lt;br /&gt;
| عنوان = Spurs and the Jews: the how, the why and the when&lt;br /&gt;
| تاريخ = 6 October 2016&lt;br /&gt;
| موقع = The Jewish Chronicle&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 30 June 2018&lt;br /&gt;
| الأخير = Cloake&lt;br /&gt;
| الأول = Martin&lt;br /&gt;
| مؤلف2-الأخير = Fisher&lt;br /&gt;
| مؤلف2-الأول = Alan&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201129042057/https://www.thejc.com/lifestyle/features/how-tottenham-became-the-jewish-football-team-1.53784 | تاريخ أرشيف = 29 نوفمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في شهر شباط عام 2020، قام قاموس أكسفورد الإنجليزي بتوسيع نطاق تعريف كلمة &amp;#039;Yid&amp;#039; لتصبح تشمل معنى «مؤيد أو لاعب في نادي توتنهام هوتسبير». كما أضاف كلمة &amp;quot;Yiddo&amp;quot; ذات الصلة إلى أحدت إصدار للقاموس.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://r1oooo.blogspot.com/2020/02/oxford-dictionary-includes-tottenham-fans-yid-definition.html&lt;br /&gt;
| عنوان = Oxford Dictionary includes Tottenham fans in &amp;#039;Yid&amp;#039; definition&lt;br /&gt;
| تاريخ = 13 February 2020&lt;br /&gt;
| موقع = inside World Soccer&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 1 March 2020&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200613171821/https://r1oooo.blogspot.com/2020/02/oxford-dictionary-includes-tottenham-fans-yid-definition.html | تاريخ أرشيف = 13 يونيو 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; انتقد النادي هذه الإضافة باعتبارها مضللة لأن القاموس لا يوضح أي السياقات التي يعتبر فيها المصطلح مهيناً وأيها لا يعتبر فيها مهيناً.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.bbc.co.uk/news/uk-51479810&lt;br /&gt;
| عنوان = Dictionary includes Spurs fans in Yid definition&lt;br /&gt;
| عمل = BBC&lt;br /&gt;
| تاريخ = 12 February 2020&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201129042117/https://www.bbc.co.uk/news/uk-51479810 | تاريخ أرشيف = 29 نوفمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; منذ ذلك الوقت أصبحت المادة Yiddo تشير أنها تستخدم كتعريف للنفس من قبل مشجعي نادي توتنهام من دون دلالات مهينة.&amp;lt;ref name=&amp;quot;yiddo&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.oed.com/view/Entry/74901654&lt;br /&gt;
| عنوان = yiddo, n.&lt;br /&gt;
| موقع = Oxford English Dicationary&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201129042149/https://www.oed.com/view/Entry/74901654 | تاريخ أرشيف = 29 نوفمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.timesofisrael.com/oxford-dictionary-updates-yid-definition-to-include-tottenham-soccer-fans/&lt;br /&gt;
| عنوان = Oxford Dictionary updates ‘Yid’ definition to include Tottenham soccer fans&lt;br /&gt;
| عمل = The Times of Israel&lt;br /&gt;
| تاريخ = 13 February 2020&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201129042207/https://www.timesofisrael.com/oxford-dictionary-updates-yid-definition-to-include-tottenham-soccer-fans/ | تاريخ أرشيف = 29 نوفمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== المراجع ==&lt;br /&gt;
{{مراجع}}&lt;br /&gt;
{{إهانات عرقية}}&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|اليهودية|ثقافة}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[تصنيف:إهانات دينية وإثنية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:ثقافة يهودية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:كلمات وعبارات يديشية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:عنصرية في كرة القدم]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>