<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%87%D9%84%D9%84%D9%88%D9%8A%D8%A7</id>
	<title>هللويا - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%87%D9%84%D9%84%D9%88%D9%8A%D8%A7"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%87%D9%84%D9%84%D9%88%D9%8A%D8%A7&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T06:48:29Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D9%87%D9%84%D9%84%D9%88%D9%8A%D8%A7&amp;diff=1409842&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: /* أصل الكلمة */ تأثيل ومصدر</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%87%D9%84%D9%84%D9%88%D9%8A%D8%A7&amp;diff=1409842&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-07T12:11:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;أصل الكلمة: &lt;/span&gt; تأثيل ومصدر&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[ملف:Hallelujah, manuscript on parchmen france.jpg|تصغير|مخطوطة فرنسية للمزمور 149 تظهر كلمة &amp;quot;هللويا&amp;quot; بجانب وجه الرجل يشير إلى الكلمات.]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;هاليلويا&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; أو &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;هللويا&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; عبارة [[اللغة العبرية|عبرانية]] مؤلفة من كلمتين في اللغة العبرانية (الأولى: {{عبر|הַלְלוּ}} (المعنى سبحوا)&amp;lt;ref name=&amp;quot;Kelley169&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بكتاب&lt;br /&gt;
|الأخير= Kelley|الأول= Page H.|تاريخ= أبريل 1994 |سنة= 1994|سنة النشر الأصلية= 1992 |الفصل= LESSON XX VIII|مسار الفصل= https://books.google.com/books?id=I_T_waPKq5gC&amp;amp;printsec=frontcover&amp;amp;dq=Biblical+Hebrew:+An+Introductory+Grammar+%D7%94%D6%B7%D7%9C%D6%B0%D7%9C%D7%95%D6%BC&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=0ahUKEwjgq8iE1tnoAhUJtosKHdOrAYkQ6AEIKjAA#v=onepage&amp;amp;q=169&amp;amp;f=false |تنسيق الفصل= HTML |عنوان=Biblical Hebrew: An Introductory Grammar |مسار= https://books.google.com/books?id=I_T_waPKq5gC&amp;amp;dq=Biblical+Hebrew:+An+Introductory+Grammar&amp;amp;source=gbs_navlinks_s |النوع = ديني - لغويات- دراسات انجيلية |لغة= eng |ناشر= Eerdmans |تاريخ النشر= 1994 |تاريخ الوصول= {{التاريخ}} ||isbn=9780802808288  ||مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20200408204716/https://books.google.com/books?id=I_T_waPKq5gC&amp;amp;dq=Biblical+Hebrew:+An+Introductory+Grammar&amp;amp;source=gbs_navlinks_s|تاريخ أرشيف=2020-04-08}}&amp;lt;/ref&amp;gt; و (الثانية: {{عبر|יָהּ}}) (المعنى اسم الرب: [[يهوه]]) لتصبح «سبحوا [[يهوه]]» وهي عبارة للتسبيح والحمد للرب.&amp;lt;ref name=Woods&amp;gt;{{استشهاد بموسوعة |الأخير=Woods|الأول=F. H. |مؤلف-وصلة= |محرر=[[James Hastings]] |موسوعة={{Ill-WD2|A Dictionary of the Bible|id=Q17004268}} |عنوان=Hallelujah |مسار=https://www.ccel.org/ccel/hastings/dictv2/Page_287.html |تاريخ الوصول=  |سنة=1902 |ناشر=Charles Scribner&amp;#039;s Sons |المجلد=2 (Feign-Kinsman) |مكان=New York  |صفحة=287 | مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180112174259/http://www.ccel.org/ccel/hastings/dictv2/Page_287.html | تاريخ أرشيف = 12 يناير 2018 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بكتاب | ناشر = W. W. Norton &amp;amp; Company | isbn = 978-0-393-06226-7 | الأخير = Alter | الأول = Robert | عنوان = The Book of Psalms: A Translation with Commentary | مسار = https://archive.org/details/bookofpsalmstran0000unse | سنة = 2007 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.britannica.com/topic/hallelujah-religious-music Hallelujah, also spelled Alleluia], &amp;#039;&amp;#039;Encyclopædia Britannica&amp;#039;&amp;#039; {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150512081723/http://www.britannica.com/EBchecked/topic/252791/hallelujah |date=12 مايو 2015}}&amp;lt;/ref&amp;gt; وأيضاً استخدم المصطلح 24 مرة في [[مزامير|المزامير]] ومرتين في [[الأسفار القانونية الثانية]] وأربع مرات في سفر رؤيا يوحنا اللاهوتي.&amp;lt;ref name=Woods/&amp;gt; من المزامير التي وضعت العبارة في مطلعها أو خاتمتها (مزامير 106 و 111- 113 و 117 و 135).&lt;br /&gt;
كما ورد التسبيح في [[رؤيا يوحنا|سفر الرؤيا]] (رؤيا 19: 1 و 3 و 4 و 6)، ونسبة إليها سميت [[مزمور|المزامير]] الستة من (112- 118) ب&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;الهليل&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;، لأنها مزامير تسابيح، وكانت ترنم في [[أعياد يهودية|الأعياد]] والمواسم والأهلة.&lt;br /&gt;
لا تزال الكلمة اليوم ترمز إلى التسبيح، واشتقت منها الأفعال في معظم [[لغة|لغات]] [[الأرض]]، وترنم في المواسم وفي [[ألحان موسيقية]] مشهورة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== التأثيل ==&lt;br /&gt;
الكلمة تأتي من اللغة الآرامية. وبحسب التفسير العبري، فهي تتألف من جزأين: «هلل» و «يه». الجزء الأول يترجم حرفيًا على أنه «سبِّح» أو هلل  والثاني هو اختصار لكلمة «يهوه»، والتي تُترجم إلى «الله». هللويا تعني الحمد لله أو سبِّحُوا الله.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بويكي بيانات|Q117357294|صفحة=75}}&amp;lt;/ref&amp;gt; يفسر البعض هذا المصطلح على أنه «الحمد لله»، «عظيم هو إلهنا». يمكن أن يكون للكلمة معانٍ عديدة، لكن معناها واحد وهو الامتنان لله، والاعتراف بعظمته.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في الكتاب المقدس العبري، ترد الكلمة 24 مرة و 23 مرة في سفر المزامير. هللويا تحدث 4 مرات فقط في جزء العهد الجديد من الكتاب المقدس.&amp;lt;ref name=&amp;quot;ar.cultureoeuvre.com&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://ar.cultureoeuvre.com/10829776-what-is-hallelujah-the-meaning-and-origin-of-the-word&lt;br /&gt;
| عنوان = ما هو &amp;quot;هللويا&amp;quot;: معنى الكلمة وأصلها {{!}} الثقافة والمجتمع 2022&lt;br /&gt;
| موقع = Culture oeuvre&lt;br /&gt;
| لغة = ar&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2022-04-24&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20220424133206/https://ar.cultureoeuvre.com/10829776-what-is-hallelujah-the-meaning-and-origin-of-the-word | تاريخ أرشيف = 24 أبريل 2022 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== استخدام الكلمة ==&lt;br /&gt;
تستخدم هلليلويا من قبل الكاثوليك في الحالات الاتية:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* قبل قراءة الإنجيل.&lt;br /&gt;
* بينما يغني المزامير.&lt;br /&gt;
* بعد القداس.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
لا توجد قيود صارمة على استخدام الكلمة. يمكن نطقها بحرية عندما تريد، ولكن في الحالات المذكورة أعلاه، يجب استخدامها. لكن هلليلويا لا تغنى في الجنازة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تستخدم الكلمة في الأرثوذكسية أثناء:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
القداس الإلهي (عند أداء المدخل الصغير أو المدخل بالإنجيل - مرور الكاهن أو الشماس عبر الباب الجانبي إلى أبواب المذبح أثناء الخدمة).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في نهاية تلاوة المزامير يقولون أيضًا «هللويا». في غير أيام العيد من الصوم المركزي في الصلاة الصباحية، تحل كلمة «هللوجة» محل بعض الكلمات الأخرى.&amp;lt;ref name=&amp;quot;ar.cultureoeuvre.com&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== مراجع ==&lt;br /&gt;
{{مراجع}}&lt;br /&gt;
{{ضبط استنادي}}&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|الإنجيل|المسيحية|اليهودية|موسيقى}}&lt;br /&gt;
{{تصنيف كومنز}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{بذرة مسيحية}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[تصنيف:الصلاة في اليهودية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:صلاة (مسيحية)]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:كلمات إنجليزية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:كلمات وعبارات عبرية في الكتاب المقدس العبري]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:مزمور]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>