<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%86%D9%83%D9%88</id>
	<title>نكو - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%86%D9%83%D9%88"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%86%D9%83%D9%88&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-04T23:17:46Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D9%86%D9%83%D9%88&amp;diff=1385992&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: بوت: إصلاح التحويلات</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%86%D9%83%D9%88&amp;diff=1385992&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-03-15T19:44:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;بوت: إصلاح التحويلات&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{صندوق معلومات نظام كتابة&lt;br /&gt;
|اسم=نكو &amp;lt;br /&amp;gt; ߒߞߏ&lt;br /&gt;
|نمط=[[ألفبائية|أبجدية]]&lt;br /&gt;
|حقبة=1949 حتى الوقت الحاضر&lt;br /&gt;
|لغات   =لغة نكو &lt;br /&gt;
|unicode=[https://www.unicode.org/charts/PDF/U07C0.pdf U+07C0–U+07FF]&lt;br /&gt;
|iso15924  = Nkoo&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
[[ملف:Nko-large.png|تصغير]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;نكو&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (ߒߞߏ) هو نظام كتابة اخترعه [[سولومانا كانتي]] عام 1949 كنظام كتابة للغات الماندنغية في غرب إفريقيا، ويستعمل كلغة أدبية معيارية للغات التي تستخدم هذا النظام في كتابتها.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.php-URL_ID=17488&amp;amp;URL_DO=DO_TOPIC&amp;amp;URL_SECTION=201.html ] {{وصلة مكسورة|تاريخ= مايو 2019 |bot=JarBot}} {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160303205939/http://portal.unesco.org/ci/fr/ev.php-URL_ID=17488&amp;amp;URL_DO=DO_TOPIC&amp;amp;URL_SECTION=201.html |date=03 مارس 2016}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر&lt;br /&gt;
| الأخير = Rosenberg&lt;br /&gt;
| الأول = Tina&lt;br /&gt;
| عنوان = Everyone Speaks Text Message&lt;br /&gt;
| عمل = New York Times&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2013-12-22&lt;br /&gt;
| تاريخ = 2011-12-09&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.nytimes.com/2011/12/11/magazine/everyone-speaks-text-message.html?pagewanted=all&amp;amp;_r=0&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180301164800/http://www.nytimes.com/2011/12/11/magazine/everyone-speaks-text-message.html?pagewanted=all&amp;amp;_r=0 | تاريخ أرشيف = 01 مارس 2018 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بكتاب|الأخير=Oyler|الأول=Dianne White|عنوان=The History of N’ko and its Role in Mande Transnational Identity: Words as Weapons|تاريخ=November 2005|ناشر=Africana Homestead Legacy Publishers|isbn=0-9653308-7-7|صفحة=1}}&amp;lt;/ref&amp;gt; كلمة «نكو» تعني «أنا أقول» في [[لغة ماندنغ]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يشبه نظام الكتابة هذا [[أبجدية عربية|الأبجدية العربية]] وخاصة اتجاه الكتابة من اليمين إلى اليسار والأحرف المتصلة.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== تاريخها ==&lt;br /&gt;
اخترع [[سولومونا كانتي|كانتي]] نظام نكو ردًا على ما شعر به من معتقدات مفادها أن الأفارقة شعبٌ عديم الثقافة بسبب الافتراضات بعدم وجود نظام كتابة أفريقي أصلي للغاتهم؛ هناك قصة رويت على نطاق واسع وهي أن كانتي كان غاضبًا من مقال كتبه صحفي [[لبنانيون|لبنانيّ]]، قارن فيه اللغات الأفريقية بلغات الطيور، التي يستحيل نسخها&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بدورية محكمة|الأخير=Oyler|الأول=Dianne White|تاريخ=2001|عنوان=A Cultural Revolution in Africa: Literacy in the Republic of Guinea since Independence|مسار=https://www.jstor.org/stable/3097555|صحيفة=The International Journal of African Historical Studies|المجلد=34|العدد=3|صفحات=585–600|doi=10.2307/3097555|jstor=3097555|issn=0361-7882| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20220217171903/https://www.jstor.org/stable/3097555 | تاريخ أرشيف = 17 فبراير 2022 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[ملف:Grave of Kanté Soulemane, inventeur de l&amp;#039;alphabet N&amp;#039;Ko.jpg|Grave of Kanté Soulemane, inventeur de|يسار|قبر سولومونا كانتي كتب عليه بالفرنسية: سولومونا كانتي مخترع أبجدية نكو.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ابتكر كانتي نكو عندما كان في [[بينجرفيل]]، [[ساحل العاج|بكوت ديفوار]] ثم عاد بها لاحقًا إلى مسقط رأسه في [[كانكان]]، [[بغينيا|غينيا]].&amp;lt;ref&amp;gt;The N&amp;#039;ko Alphabet as a Vehicle of Indigenist Historiography, Diane Oyler, History in Africa , Volume 24 , January 1997 , pp. 239 - 256&lt;br /&gt;
DOI: https://doi.org/10.2307/3172028 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220207154254/https://www.cambridge.org/core/product/identifier/S0361541300002084/type/journal_article |date=7 فبراير 2022}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
بدأ استخدام نكو في العديد من الكتب التعليمية عندما انتهى من النص في 14 أبريل 1949 (أي أبجدية نكو اليوم).&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بكتاب|الأخير=Oyler|الأول=Dianne White|عنوان=The History of N&amp;#039;ko and its Role in Mande Transnational Identity: Words as Weapons|تاريخ=November 2005|ناشر=Africana Homestead Legacy Publishers|isbn=978-0-9653308-7-9|صفحة=1}}&amp;lt;/ref&amp;gt; كان [[سولومونا كانتي|كانتي]] قد نسخ من الأدب الديني إلى الأدب العلمي والفلسفي، ووضع لها حتى قاموساً.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:1&amp;quot; /&amp;gt; قدمت هذه المواد كهدايا إلى الأجزاء الأخرى الناطقة [[الشعب الماندينغي|بلغات الماندينغي]] في [[غرب إفريقيا]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
صنعت أول آلة كاتبة مخصصة لكتابة نكو في [[أوروبا الشرقية]]، عندما كانت تربط [[غينيا]] علاقات وثيقة [[الاتحاد السوفيتي|بالاتحاد السوفيتي]] في خمسينيات القرن الماضي.&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بمجلة|الأخير=Rosenberg|الأول=Tina|تاريخ=9 December 2011|عنوان=Everyone Speaks Text Message|مسار=https://www.nytimes.com/2011/12/11/magazine/everyone-speaks-text-message.html?|مجلة=The New York Times Magazine|صفحة=20| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20220202051936/https://www.nytimes.com/2011/12/11/magazine/everyone-speaks-text-message.html | تاريخ أرشيف = 2 فبراير 2022 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أدى اختراع نظام الكتابة نكو إلى حركة تروج [[محو الأمية|لمحو الأمية]] في نص نكو بين المتحدثين بلغات الماندينغي سواء من الناطقين بالإنجليزية أو الفرنسية في غرب إفريقيا. أدت حركة محو الأمية في نكو في تشكيل هوية [[اللغة المانينكية|مانينكية]] ثقافية في غينيا، كما أنها عززت هوية [[الشعب الماندينغي|الماندينغ]] في أجزاء أخرى من غرب أفريقيا.&amp;lt;ref&amp;gt;Oyler, Dianne White (1994) &amp;#039;&amp;#039;Mande identity through literacy, the N&amp;#039;ko writing system as an agent of cultural nationalism&amp;#039;&amp;#039;. Toronto: African Studies Association.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== الاستعمال الحالي ==&lt;br /&gt;
اعتبارًا من عام 2005، استخدمت بشكل أساسي في [[غينيا]] و[[ساحل العاج]] (على التوالي من قبل المتحدثين باللغتان [[اللغة المانينكية|المانينكية]] و[[اللغة الديولية|الديولية]]) وتستخدم في مالي (بواسطة متحدثي [[لغة بامبارا|البمبرية]]).&lt;br /&gt;
[[ملف:Online N&amp;#039;ko classroom via WhatsApp.jpg|تصغير|كتابة نكو في الهواتف الذكية وتستعمل للمراسلة عبر [[واتساب]]]]&lt;br /&gt;
تشمل المطبوعات المنشورة ترجمة [[القرآن|للقرآن]] ومجموعة متنوعة من الكتب المدرسية حول مواضيع مثل الفيزياء والجغرافيا والأعمال الشعرية والفلسفية ووصفات الطب التقليدي وقاموس والعديد من الصحف المحلية. على الرغم من أن نكو تدرس بشكل غير رسمي في الغالب من خلال جمعيات نكو لتعزيز محو الأمية، فقد أدخلت نكو مؤخرًا في التعليم الرسمي من خلال المدارس الابتدائية الخاصة في إقليم غينيا العليا.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بدورية محكمة|الأخير=Wyrod|الأول=Christopher|تاريخ=January 2008|عنوان=A social orthography of identity: the N&amp;#039;ko literacy movement in West Africa|صحيفة=International Journal of the Sociology of Language|المجلد=2008|العدد=192|doi=10.1515/ijsl.2008.033|s2cid=143142019|issn=0165-2516}}&amp;lt;/ref&amp;gt; صنفت على أنها من أنجح أنظمة الكتابة في [[غرب إفريقيا]].&amp;lt;ref&amp;gt;Unseth, Peter. 2011. Invention of Scripts in West Africa for Ethnic Revitalization. In {{استشهاد بكتاب|مؤلف1-الأخير=Fishman|مؤلف1-الأول=Joshua|مؤلف1-وصلة=Joshua Fishman|مؤلف2-الأخير=Garcia|مؤلف2-الأول=Ofelia|مؤلف2-وصلة=Ofelia García (educator)|عنوان=Handbook of Language and Ethnic Identity: The Success-Failure Continuum in Language and Ethnic Identity Efforts (Volume 2)|مسار=https://books.google.com/books?id=oUydX_3rG0AC|سنة=2011|ناشر=Oxford University Press|isbn=978-0-19-983799-1| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20210401133814/https://books.google.com/books?id=oUydX_3rG0AC | تاريخ أرشيف = 1 أبريل 2021 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تستخدم نكو عمومًا كلغة أدبية أو وسجل أدبي، يُطلق عليه كانجبي (حرفيًا «لغة واضحة»)، والتي يُنظر إليها على أنه لهجة [[معيرة لغة|معيارية]] بين لغات الماندينغي.&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.fakoli.net/nko/tutorial/intro.html N&amp;#039;Ko Language Tutorial: Introduction] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210610124342/http://www.fakoli.net/nko/tutorial/intro.html|date=2021-06-10}}&amp;lt;/ref&amp;gt; على سبيل المثال، كلمة «الاسم» في بامانان هي tɔgɔ(أيتوگو) وفي [[اللغة المانينكية|المانينكية]] هي tɔɔ . أما في نكو فالكلمة مكتوبة بشكل واحد فقط، لكن الأفراد يقرأون وينطقون الكلمة بلغتهم الخاصة. والقصد من هذا السجل الأدبي أن يكون «[[كوينه (نوع لهجة)|لغة كونيه]]» تمزج عناصر من لغات الماندينغ الرئيسية، والتي يمكن فهمها بشكل متبادل، ولكن بها تأثير مانينكية قوي جدًا.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
هنالك أيضًا استخدام موثق لنكو، لكن مع علامات تشكيل إضافية، للكتابات الدينية التقليدية في لغتي [[لغة يوربا|يوربا]] و[[الفون]] في [[بنين]] وجنوب غرب [[نيجيريا]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب |مؤلف1=Agelogbagan Agbovi |عنوان=Gànhúmehàn Vodún - Living Sacred Text (completely in Fongbe and N&amp;#039;ko African writing script) |مسار=http://www.restorationhealing.com/ganhumehan-vodun-book |موقع=Kilombo Restoration &amp;amp; Healing |ناشر=Kilombo Restoration and Healing|لغة=en| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20201128041832/http://www.restorationhealing.com/ganhumehan-vodun-book | تاريخ أرشيف = 28 نوفمبر 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== الأحرف ==&lt;br /&gt;
تتكتب أبجدية نكو من اليمين إلى اليسار وتكون الأحرف متصلة مع بعضها البعض.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== أحرف صوتية ===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#f0f0f0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| {{أصد|ɔ}} || {{أصد|o}} || {{أصد|u}} || {{أصد|ɛ}} || {{أصد|i}} || {{أصد|e}} || {{أصد|a}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ߐ || ߏ || ߎ || ߍ || ߌ || ߋ || ߊ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[ملف:NKo Aw.svg]] || [[ملف:NKo O.svg]] || [[ملف:NKo Uh.svg]] || [[ملف:NKo Eh.svg]] || [[ملف:NKo E.svg]] || [[ملف:NKo A.svg]] || [[ملف:NKo Ah.svg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== أحرف ساكنة ===&lt;br /&gt;
{| border=&amp;quot;1&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;3&amp;quot; style=&amp;quot;border-collapse: collapse;text-align:center;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#f0f0f0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ra || da || cha || ja || ta || pa || ba&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ߙ || ߘ || ߗ || ߖ || ߕ || ߔ || ߓ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[ملف:NKo R.svg]] || [[ملف:NKo D.svg]] || [[ملف:NKo Ch.svg]] || [[ملف:NKo J.svg]] || [[ملف:NKo T.svg]] || [[ملف:NKo P.svg]] || [[ملف:NKo B.svg]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#f0f0f0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| ma || la || ka || fa || gba || sa || rra&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ߡ || ߟ || ߞ || ߝ || ߜ || ߛ || ߚ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[ملف:NKo M.svg]] || [[ملف:NKo L.svg]] || [[ملف:NKo K.svg]] || [[ملف:NKo F.svg]] || [[ملف:NKo Gb.svg]] || [[ملف:NKo S.svg]] || [[ملف:NKo Rr.svg]]&lt;br /&gt;
|- bgcolor=&amp;quot;#f0f0f0&amp;quot;&lt;br /&gt;
| n&amp;#039; || &amp;amp;nbsp; || ya || wa || ha || na || nya&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ߒ || &amp;amp;nbsp; || ߦ || ߥ || ߤ || ߣ || ߢ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[ملف:NKo Ng.svg]] || &amp;amp;nbsp; || [[ملف:NKo Y.svg]] || [[ملف:NKo W.svg]] || [[ملف:NKo H.svg]] || [[ملف:NKo N.svg]] || [[ملف:NKo Ny.svg]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== مراجع ==&lt;br /&gt;
{{مراجع}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== وصلات خارجية ==&lt;br /&gt;
* [http://www.nkoinstitute.com/ معهد نكو]&lt;br /&gt;
* [http://www.fakoli.net/nko/tutorial/intro.html تعريف بلغة نكو]&lt;br /&gt;
* [http://www.islamhouse.com/d/files/nk/ih_books/nk4049.pdf القرآن بلغة نكو]&lt;br /&gt;
{{قائمة بنظم الكتابة}}&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|أفريقيا|كتابة}}&lt;br /&gt;
{{روابط شقيقة|commons=Individual N&amp;#039;Ko letters}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[تصنيف:أبجديات]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:أنظمة الكتابة في إفريقيا]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:أنظمة كتابة مع رموز 4 حروف بإيزو 15924]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>