<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%BA%D9%81%D9%84_%D9%85%D9%81%D9%8A%D8%AF</id>
	<title>مغفل مفيد - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%85%D8%BA%D9%81%D9%84_%D9%85%D9%81%D9%8A%D8%AF"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%85%D8%BA%D9%81%D9%84_%D9%85%D9%81%D9%8A%D8%AF&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-08T19:38:40Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D9%85%D8%BA%D9%81%D9%84_%D9%85%D9%81%D9%8A%D8%AF&amp;diff=2668061&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: بوت: إصلاح التحويلات</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%85%D8%BA%D9%81%D9%84_%D9%85%D9%81%D9%8A%D8%AF&amp;diff=2668061&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-03-16T07:57:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;بوت: إصلاح التحويلات&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;في السياقات [[سياسة|السياسية]]، يعتبر مصطلح &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;المغفل المفيد&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب|مسار=https://books.google.com.eg/books?id=tLXTDQAAQBAJ&amp;amp;pg=PA164&amp;amp;lpg=PA164&amp;amp;dq=%D8%B3%D8%A7%D8%B0%D8%AC++%D9%85%D9%81%D9%8A%D8%AF+Useful+idiot&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=ROE97HCVgL&amp;amp;sig=ACfU3U3Rr_urZARW-VG8QGXEFoSrYC852g&amp;amp;hl=ar&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwim7o-Pvu7hAhUYQRUIHdQ_Aq0Q6AEwB3oECAgQAQ#v=onepage&amp;amp;q=%D8%B3%D8%A7%D8%B0%D8%AC++%D9%85%D9%81%D9%8A%D8%AF+Useful+idiot&amp;amp;f=false|عنوان=الاحتلال المدنى: أسرار 25 يناير والمارينز الأمريكى|تاريخ=3 January 2017|ناشر=Sama For Publishing &amp;amp; Distributiom|تاريخ الوصول=26 April 2019|بواسطة=Google Books| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200511064610/https://books.google.com.eg/books?id=tLXTDQAAQBAJ&amp;amp;pg=PA164&amp;amp;lpg=PA164&amp;amp;dq=ساذج++مفيد+Useful+idiot&amp;amp;source=bl&amp;amp;ots=ROE97HCVgL&amp;amp;sig=ACfU3U3Rr_urZARW-VG8QGXEFoSrYC852g&amp;amp;hl=ar&amp;amp;sa=X&amp;amp;ved=2ahUKEwim7o-Pvu7hAhUYQRUIHdQ_Aq0Q6AEwB3oECAgQAQ | تاريخ أرشيف = 11 مايو 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; {{إنج|Useful Idiot}} مصطلحًا مهينًا وساخرًا لأي شخصٍ استُخدمَ عميلًا مساعدًا لحركاتٍ سياسية لا يعلم حقيقتها بشكلٍ كامل.&amp;lt;ref name=oed&amp;gt;{{استشهاد بموسوعة|عنوان=useful idiot|موسوعة=Oxford English Dictionary|سنة=2017|ناشر=Oxford University Press}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد|صفحة=394|الفصل=useful fool|عنوان=Oxford Dictionary of Euphemisms|ناشر=[[دار نشر جامعة أكسفورد]]|الأول=R. W.|الأخير=Holder|سنة=2008|isbn=978-0199235179|اقتباس=useful fool – a dupe of the Communists. Lenin&amp;#039;s phrase for the shallow thinkers in the West whom the Communists manipulated. Also as &amp;#039;&amp;#039;useful idiot&amp;#039;&amp;#039;.}}&amp;lt;/ref&amp;gt; يعود تاريخ استخدام هذا المصطلح في الأصل لفترة الحرب الباردة، حيث يصف هذا المصطلح بعض من الجماهير غير الشيوعيين الذين كانوا عرضة للتأثر بالحملات الشيوعية الكاذبة والاستغلالية.&amp;lt;ref name=oed/&amp;gt; يعتقد بأن هذا المصطلح ينسب إلى [[فلاديمير لينين]]، إلا أنه لا توجد أدلة كافية تؤكد هذه النظرية.&amp;lt;ref name=safire/&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;they-never-said-it&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== أصل المصطلح ==&lt;br /&gt;
[[ملف:Vladimir Lenin.jpg|تصغير| غالبًا ما ينسب هذا المصطلح إلى [[فلاديمير لينين]].]]&lt;br /&gt;
يُنسب مُصطلح «مغفل مفيد» إلى [[فلاديمير لينين]]، إلا أنه لا توجد أدلة كافية تبين بأنه قد استخدم هذا المصطلح في أوراقه الرسمية قط، وعلى الرغم من ذلك، لا يزال الكثير ينسب استعمال هذا المصطلح له.&amp;lt;ref name=safire&amp;gt;{{استشهاد بخبر|تاريخ الوصول=19 يوليو 2017|مسار=https://www.nytimes.com/1987/04/12/magazine/on-language.html|الأول=William|الأخير=Safire|عنوان=On Language: Useful Idiots Of the West|عمل=[[نيويورك تايمز]]|تاريخ=12 أبريل 1987| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190522151929/https://www.nytimes.com/1987/04/12/magazine/on-language.html | تاريخ أرشيف = 22 مايو 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; حاول الصحفي الأمريكي [[وليام سافاير|ويليام سافير]] التحقيق في أصل هذه العبارة، حيثُ ذكر في مقالةٍ له في [[نيويورك تايمز|صحيفة نيويورك تايمز]] في عام 1987 بأن أمين [[مكتبة الكونغرس]] (وهو شخص مرجعي رفيع المستوى) لم يتمكن من العثور على هذا المصطلح في سجل أعمال لينين. كما أضاف ويليام بأن أمين المكتبة قد رجح بأن المصطلح لا يمت للينين بصلة، ويعزى ذلك لعدم وجود أدله جديدة لهذا الاعتقاد.&amp;lt;ref name=safire/&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;they-never-said-it&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بكتاب|عنوان=They Never Said It: A Book of Fake Quotes|الأول1=Paul F.|الأخير1=Boller|الأول2=John H.|الأخير2=George|سنة=1989|ناشر=Barnes &amp;amp; Nobles Books|isbn=9781566191050}}&amp;lt;/ref&amp;gt; وبشكل مشابه، ذُكر في [[قاموس أكسفورد الإنجليزي]] بأن مصطلح المغفلون المفيدون &amp;quot;useful idiot&amp;quot; لا تعكس أي دلالات تشير إلى استخدامها في [[الاتحاد السوفيتي]].&amp;lt;ref name=oed/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
عرّف هينريش تسشوك المصطلح في عام 1804 بأنه «أي شخص ضحى بنفسه لأهداف نرجسية يسمى بالمغفل المفيد.»&amp;lt;ref name=&amp;quot;Heinrich Zschokke&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بكتاب|عنوان=Die Prinzessin von Wolfenbüttel|سنة=1804|مسار=&lt;br /&gt;
https://books.google.ca/books?id=JJYuAAAAYAAJ&amp;amp;pg=RA3-PA24&amp;amp;lpg=RA3-PA24| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20191217043111/https://books.google.ca/books?id=JJYuAAAAYAAJ&amp;amp;pg=RA3-PA24&amp;amp;lpg=RA3-PA24 | تاريخ أرشيف = 17 ديسمبر 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
استُخدام هذا المصطلح سابقًا في السياسة، تحديدًا في مجلة [[ساترداي ريفيو]] الأمريكية في اليوم العاشر من شهر يونيو (حزيران) 1864، حيث سخرَ سياسي من مصوت لم يذكر اسمه قـائلًا: «إنه أحد المغفلين المفيدين» وذلك تعليقًا على موقفه المتطرف المعارض للحكومة آنذاك.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Saturday Review&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بمجلة|عنوان=Party Spirit In France|عمل=Saturday Review|سنة=1946|مسار=https://books.google.ca/books?id=eHJAAQAAMAAJ&amp;amp;pg=RA1-PA707A| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20191217043117/https://books.google.ca/books?id=eHJAAQAAMAAJ&amp;amp;pg=RA1-PA707A | تاريخ أرشيف = 17 ديسمبر 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في يونيو (حزيران) 1948 استخدم المصطلح مرةً أخرى في مقالةٍ لصحيفة نيويورك تايمز عن السياسة الإيطالية المعاصرة بعنوان «ظهور التحول الشيوعي في أوروبا»، حيثُ أشارت المقالة إلى مذكرة خاصة بالحزب [[الوسطي الاشتراكي الديمقراطي]] الإيطالي عنوانها الجنس البشري &amp;quot;L&amp;#039;Umanità&amp;quot;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;nyt-1948&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بخبر|عنوان=Communist Shift is seen in Europe; Tour of Two Italian Leaders Behind Iron Curtain Held to Doom Popular Fronts|الأول=Arnold|الأخير=Cortesi|عمل=The New York Times | مسار = https://www.nytimes.com/1948/06/21/archives/communist-shift-is-seen-in-europe-tour-of-two-italian-leaders.html |تاريخ=21 يونيو 1948 |تاريخ الوصول = 30 ديسمبر 2018| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190426205118/https://www.nytimes.com/1948/06/21/archives/communist-shift-is-seen-in-europe-tour-of-two-italian-leaders.html | تاريخ أرشيف = 26 أبريل 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=oed/&amp;gt; والتي ذكر فيها أن من دخل في الجبهة [[الديمقراطية الشعبية الأمامية (إيطاليا)|الديمقراطية الشعبية الأمامية]] مع [[الحزب الشيوعي الإيطالي]] من [[الحزب الاشتراكي الإيطالي]] في [[الانتخابات العامة عام 1948]] بأنهم سيخيرون بين الإندماج مع الحزب الشيوعي الإيطالي أو مغادرة التحالف.&amp;lt;ref name=&amp;quot;nyt-1948&amp;quot;/&amp;gt; واستخدم المصطلح لاحقًا في مقال [[الاتحاد الأمريكي الصحفي]] في عام 1955 كإشارةٍ إلى الإيطاليين الداعمين للشيوعية.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر|عنوان=&amp;#039;Useful Idiots&amp;#039; Keep Italy Reds Strong|الأول=Syd|الأخير=Stogel|ناشر=American Federation of Labor News-Reporter|سنة=1955}}&amp;lt;/ref&amp;gt; بالإضافة إلى أن [[تايم (مجلة)|مجلة تايم]] الأمريكية قد وظفت هذا المصطلح لأول مرة في شهر يناير (كانون الثاني) 1958 في مقالة كتب فيها أن بعض من المنتمين إلى [[الديمقراطية المسيحية (حزب سياسي إيطالي)|الحزب الديمقراطي المسيحي الإيطالي]] قد نعتوا الناشط الاجتماعي الإيطالي [[دانيلو دولسي]] بـ«المغفل المفيد» لدعمه للشيوعية ثم تواترَ استعمال هذه العبارة لاحقًا في مقالات أخرى بشكلٍ دوري.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر|مسار=http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,862833,00.html|تاريخ=13 يناير 1958|عنوان=Italy: From the Slums|ناشر=[[تايم (مجلة)]]| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190426205121/http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,862833,00.html | تاريخ أرشيف = 26 أبريل 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=time-battlefield&amp;gt;{{استشهاد بخبر|مسار=http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,909730,00.html|تاريخ=2 نوفمبر 1970|عنوان=WORLD: The City as a Battlefield: A Global Concern|ناشر=[[تايم (مجلة)]]| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190426205123/http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,909730,00.html | تاريخ أرشيف = 26 أبريل 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر|الأول=Jacob V.|الأخير=Lamar, Jr.|مسار=http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,966229,00.html|تاريخ=14 ديسمبر 1987|عنوان=An Offer They Can Refuse|ناشر=[[تايم (مجلة)]]| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190426205118/http://content.time.com/time/magazine/article/0,9171,966229,00.html | تاريخ أرشيف = 26 أبريل 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر|الأول=James|الأخير=Poniewozik|مسار=https://entertainment.time.com/2009/11/03/tv-marks-obama-anniversary-with-documentaries-aliens/|تاريخ=3 نوفمبر 2009|عنوان=TV Marks Obama Anniversary with Documentaries, Aliens|ناشر=[[تايم (مجلة)]]| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190426205121/http://entertainment.time.com/2009/11/03/tv-marks-obama-anniversary-with-documentaries-aliens/ | تاريخ أرشيف = 26 أبريل 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر|الأول=Joe|الأخير=Klein|مسار=https://swampland.time.com/2010/11/26/israel-first-yet-again/|تاريخ=26 نوفمبر 2010|عنوان=Israel First, Yet Again|ناشر=[[تايم (مجلة)]]|تاريخ الوصول=12 مارس 2018| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190419120734/http://swampland.time.com/2010/11/26/israel-first-yet-again/ | تاريخ أرشيف = 19 أبريل 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر|مسار=https://newsfeed.time.com/2012/03/14/wednesday-words-useful-idiots-don-draping-and-more/|عنوان=Wednesday Words: Useful Idiots, Don &amp;#039;Draping&amp;#039; and More|عمل=[[تايم (مجلة)]]|تاريخ=14 مارس 2012|تاريخ الوصول=12 مارس 2018| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190426205120/http://newsfeed.time.com/2012/03/14/wednesday-words-useful-idiots-don-draping-and-more/ | تاريخ أرشيف = 26 أبريل 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
من ناحيةٍ أخرى، فقد ظهرت عبارة مشابهه لـمصطلح «المغفلون المفيدون»، وهي «الأبرياء المفيدون». قد ورد في كتاب &amp;quot;Planned Chaos&amp;quot; (الفوضى المدبرة) والذي نشر في عام 1947 للعالم في مجال الاقتصاد [[لودفيج فون ميزس]] (وهو عالم أمريكي من أصول نمساوية)، حيثُ ذكر فيه أن هذا المصطلح قد استخدم من قبل الشيوعيين تجاه الليبراليين، الذين وصفهم العالم الكاتب «بالمتعاطفين المضللين والمشوِّشين»&amp;lt;ref&amp;gt;[https://mises.org/library/planned-chaos-0 Ludwig von Mises, &amp;#039;&amp;#039;Planned Chaos&amp;#039;&amp;#039;, Foundation for Economic Education, 1947, p. 17 in electronic document]. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140911150144/http://mises.org/books/Plannedchaos.pdf |date=11 سبتمبر 2014}}&amp;lt;/ref&amp;gt; ومن الجدير بالذكر أنه هذا المصطلح قد ظهر أيضاً في مجلة [[ريدرز دايجست]] عام 1946 في مقالةٍ عنوانها: «درس يوغوسلافيا المأساوي للعالم» والذي كتبه [[بوجدان راديتسا]] الذي خدم في [[منفى الحكومة اليوغوسلافية]] خلال الحرب العالمية الثانية والذي دعم أيضًا أنصار الرئيس اليوغوسلافي الأسبق [[جوزيف بروز تيتو]] (بالرغم من أنه ليس شيوعيًا) والذي دعم [[حكومة تيتو الجديدة]] لفترةٍ وجيزة قبيل مغادرته إلى مدينة نيويورك الأمريكية.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر|عنوان=Yugoslavia Run by Russia, says Ex-Aide of Tito|عمل=Chicago Daily Tribune|تاريخ=24 سبتمبر 1946|صفحة=6|مؤلف=&amp;lt;!--Staff writer(s); no by-line.--&amp;gt;}}&amp;lt;/ref&amp;gt; يذكر أن راديستا قد قال ذات مرة ب[[اللغة الصربية الكرواتية]]: «لدى الشيوعيون عبارةً تخص الديمقراطيون الحقيقيون الراغبون بالتعاون مع الشيوعيين لأجل» الديمقراطية«، وهي»Korisne Budale«أو المغفلون المفيدون».&amp;lt;ref name=&amp;quot;RD-Raditsa&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بمجلة|الأول=Bogdan|الأخير=Raditsa|عنوان=Yugoslavia&amp;#039;s Tragic Lesson to the World|عمل=Reader&amp;#039;s Digest Service|المجلد=49|سنة=1946|مسار=https://books.google.com/books?id=rCgYAQAAIAAJ&amp;amp;q=%22korisne+Budale%22&amp;amp;dq=%22korisne+Budale%22&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=akPWT7WVO6ag2gWl452OCw&amp;amp;ved=0CDUQ6AEwAA| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200420143803/https://books.google.com/books?id=rCgYAQAAIAAJ&amp;amp;q=%22korisne+Budale%22&amp;amp;dq=%22korisne+Budale%22&amp;amp;hl=en&amp;amp;sa=X&amp;amp;ei=akPWT7WVO6ag2gWl452OCw&amp;amp;ved=0CDUQ6AEwAA | تاريخ أرشيف = 20 أبريل 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== استخدام المصطلح ==&lt;br /&gt;
من الجدير بالذكر، أنه في عام 1959، كتب [[إد ديرونسكي]] وهو عضو في الكونجرس من ولاية [[إلينوي]] الأمريكية، مقالةً افتتاحية في صحيفة [[شيكاغو دايلي كالوميت]] ذكر فيها «هؤلاء من سماهم لينين بالمغفلين المفيدين في لعبة الشيوعية»&amp;lt;ref&amp;gt;{{USCongRec|1959|A5653|date=30 June}}&amp;lt;/ref&amp;gt; في إشارةٍ إلى الأمريكيين الذين سافروا إلى الاتحاد السوفيتي «كداعمين للسلام»، وقد تم تقييد هذه المقالة في سجلات الكونجرس. في عام 1961م، أكد الصحفي الأمريكي [[فرانك جيبني]] بأن لينين هو من صاغ عبارة «المغفل المفيد»، كما أضاف جيبني أن النعت كان وصفًا جيدًا لأتباع الشيوعيين من [[جان بول سارتر]] مرورًا بالاشتراكيين اليساريين في اليابان وحتى أعضاء [[الجبهة الشعبية التشيلية]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بكتاب|الأول=Frank|الأخير=Gibney|عنوان=The Khrushchev Pattern|ناشر=Duell, Sloan and Pearce|سنة=1961|صفحة=8|مسار=https://books.google.cl/books?id=re1oAAAAMAAJ| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190707151032/https://books.google.cl/books?id=re1oAAAAMAAJ | تاريخ أرشيف = 7 يوليو 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; ذكر الدبلوماسي السابق والذي تمركز في عدد من دول أمريكا اللاتينية خلال الثلاثينيات والأربعينات والناشط السابق في [[شركة الفاكهة المتحدة|شركة يونايتد فروتس]] [[سبريل برادين]] في خطاب ألقاه عام 1965 بأن العبارة قد تم استخدامها من قبل [[يوسف ستالين|جوزيف ستالين]] للإشارة إلى ما ذكره برادن في وصف داعمي حملات الاتحاد السوفيتي الدعائية «برغم أن أعدادهم لا تحصى، الا أنهم مغفلون ذوي نوايا حسنة ومثاليين».&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بكتاب|مسار=https://books.google.com/books?id=Z3sWAAAAYAAJ|عنوان=Diplomats and Demagogues: the Memoirs of Spruille Braden|الأول=Spruille|الأخير=Braden|ناشر=Arlington House|سنة=1971|صفحات=496| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200420143359/https://books.google.com/books?id=Z3sWAAAAYAAJ | تاريخ أرشيف = 20 أبريل 2020 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ناقش الصحفي الأمريكي ويليام سافير في مقاله المنشور في صحيفة نيويورك تايمز عام 1987 الاستخدام المتزايد لعبارة «المغفل المفيد» تجاه «أي شخص لا يقف ضد الشيوعية بالشكل المطلوب وذلك بحسب وجهة نظر مستخدم العبارة» بمن فيهم أعضاء الكونجرس الذين دعموا [[كونترا]] و[[الجبهة الساندينية للتحرير الوطني]] في [[نيكاراغوا]] بالإضافة إلى دعمهم [[حزب العمل (هولندا)|لحزب العمل الهولندي]].&amp;lt;ref name=safire/&amp;gt; كما تجدر الإشارة إلى أن الزعيم السياسي المحافظ [[هوارد فيليبس (سياسي)|هوارد فيليبس]] قد صرح ذات مرة بأن الرئيس الأمريكي [[رونالد ريغان]] «مغفلٌ مفيدٌ للبروبغندا السوفيتية» ولذك آثر إبرامه ل[[معاهدة الصواريخ النووية متوسطة المدى]] مع الزعيم السوفيتي [[ميخائيل غورباتشوف]].&amp;lt;ref name=&amp;quot;they-never-said-it&amp;quot;/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بخبر|عنوان=The Right Against Reagan|الأول=Hendrick|الأخير=Smith|ناشر=[[مجلة نيويورك تايمز]]|مسار=https://www.nytimes.com/1988/01/17/magazine/the-right-against-reagan.html|تاريخ=17 January 1988|تاريخ الوصول=12 March 2018| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20190419120731/https://www.nytimes.com/1988/01/17/magazine/the-right-against-reagan.html | تاريخ أرشيف = 19 أبريل 2019 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== التسمية ==&lt;br /&gt;
المُصطلح الإنجليزي &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Useful Idiot&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (وينطق بالإنجليزية: /juːsfʊl ˈɪdɪətˈ/)، ويُترجم إلى ترجماتٍ متنوعة أشهرها: مغفل مفيد، مغفل نافع، ساذج مفيد، ساذج نافع. يُستعمل أيضًا مصطلح &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Useful fool&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; بمعنى أحمق مفيد.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== انظر أيضًا ==&lt;br /&gt;
* [[معاداة الشيوعية]]&lt;br /&gt;
* [[مكارثية]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== المراجع ==&lt;br /&gt;
{{مراجع|2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== وصلات خارجية ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [http://www.bbc.co.uk/programmes/p008vd41 الساذجون المفيدون (الفيلم الوثائقي)] . &amp;#039;&amp;#039;بي بي سي وورلد سيرفيس&amp;#039;&amp;#039; . 2010.&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|شيوعية|الاتحاد السوفيتي|السياسة|روسيا|لسانيات}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[تصنيف:تعبيرات سوفيتية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:مصطلحات سياسية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:مصطلحات مهينة للبشر]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>