<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%84%D9%83%D9%86%D8%A9</id>
	<title>لكنة - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%84%D9%83%D9%86%D8%A9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%84%D9%83%D9%86%D8%A9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-05T13:19:54Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D9%84%D9%83%D9%86%D8%A9&amp;diff=2030047&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: استبدال وسائط مستغى عنها في الاستشهاد</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%84%D9%83%D9%86%D8%A9&amp;diff=2030047&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-09-11T16:16:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;استبدال وسائط مستغى عنها في الاستشهاد&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;في [[لسانيات اجتماعية|علم اللغويات الاجتماعية]]، &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;اللُكْنَة&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;خضر أبو العينين (2011)، &amp;#039;&amp;#039;معجم الأخطاء النحوية واللغوية والصرفية الشائعة&amp;#039;&amp;#039; (ط. الأولى)، دار أسامة للنشر و التوزيع، ص. 156.&amp;lt;/ref&amp;gt; هي الطريقة التي [[نطق|ينطق]] بها إنسان أو منطقة أو أمة معينة.&amp;lt;ref name=&amp;quot;OAM&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بكتاب |مؤلف-وصلة=http://www.oup.com/us/brochure/noad/ |عنوان=The New Oxford American Dictionary. Second Edition. |مسار=https://archive.org/details/newoxfordamerica0000unse_m8o9 |ناشر=[[دار نشر جامعة أكسفورد|Oxford University Press]] |سنة=2005 |ردمك=0-19-517077-6}}&amp;lt;/ref&amp;gt; يمكن تحديد اللكنة عن طريق موطن متحدّثيها (لكنة محلية أو جغرافية) أو [[حالة اجتماعية اقتصادية|وضعهم الاجتماعي الاقتصادي]] أو [[مجموعة إثنية|عرقهم]] أو [[طائفة|طائفتهم]] أو [[طبقة اجتماعية|طبقتهم الاجتماعية]] (لكنة اجتماعية) أو تأثير [[لغة أم|اللغة الأم]] (لكنة أجنبية).&amp;lt;ref name=Lippi-Green&amp;gt;{{استشهاد بكتاب|الأخير=Lippi-Green |الأول=R. |سنة=1997 |عنوان=English with an Accent: Language, Ideology, and Discrimination in the United States |مكان=New York |ناشر=Routledge |ردمك=0-415-11476-4}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تختلف اللكنات إجمالاً في جودة الصوت والنطق والتفريق بين الصوائت (حروف العلة (الصوتية)) والصوامت (الحروف الصامتة) والتشديد و[[نظم الشعر]]، رغم أن النحو والمعاني والمفردات وغيرها من خصائص اللغة تختلف في بعض الأحيان بالتزامن مع اللكنة. وقد تعود كلمة «لكنة» بالتحديد للفروق النطقية، في حين أن كلمة «[[لهجة]]» تشمل فروق لغوية أوسع، وتعتبر «اللكنة» [[فرع (توضيح)|فرعاً]] من «اللهجة».&amp;lt;ref name=&amp;quot;OAM&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== التاريخ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مع توزع البشر إلى مجتمعات متفرقة، تنشأ مواطن التشديد وخواص النطق، ومع الوقت قد تتطور هذه الخواص إلى لكنات مميزة. في شمال أمريكا، تفاعل البشر من عدة خلفيات عرقية مع بعضهم البعض ساهم في تشكّل لكنات أمريكا الشمالية المتنوعة. ومن الصعب قياس أو توقع الفترة التي تحتاجها لكنة ما لتتشكل، ومثال ذلك أن اللكنات في الولايات المتحدة الأمريكية وكندا وأستراليا تطورت بفعل امتزاج لكنات ولغات مختلفة من مجتمعات متعددة وتأثير ذلك في اختلاف النطق بين المستوطنين البريطانيين.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Australian&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد ويب|تاريخ الوصول=2008-05-12|مسار=http://linguist.emich.edu/ask-ling/accent.html|ناشر=Ask a Linguist|عنوان=Australian Accents| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20081008000501/http://linguist.emich.edu/ask-ling/accent.html | تاريخ أرشيف = 8 أكتوبر 2008 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وفي عدة حالات، أثّرت لكنات المستوطنين غير الإنجليز من الجزر البريطانية في لكنات عدة مستعمرات بشكل مختلف، فقد كان للمهاجرين الإيرلنديين والإسكوتلنديين والويلزيين لكنات أثرت بشكل كبير جدا في نطق الصوائت (حروف العلة (الصوتية)) في مناطق معينة من أستراليا وكندا.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Australian&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== التطور ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يستطيع الأطفال اكتساب اللكنات بصورة أسرع من غيرهم، ومثال ذلك أن لدى أطفال العائلات المهاجرة نطقا أكثر قربا للنطق الأصلي من آبائهم رغم أن الأطفال وآباءهم قد يكون لديهم لكنة غير أصلية بشكل واضح،&amp;lt;ref name=Flege&amp;gt;{{استشهاد بدورية محكمة|doi=10.1016/j.wocn.2005.05.001|الأخير=Flege |الأول=James Emil |مؤلف2=David Birdsong|مؤلف3=Ellen Bialystok|مؤلف4=Molly Mack|مؤلف5=Hyekyung Sung|مؤلف6= Kimiko Tsukada |عنوان=Degree of foreign accent in English sentences produced by Korean children and adults |صحيفة=Journal of Phonetics |المجلد=34 |العدد=2 |صفحات=153–175|سنة=2006}}&amp;lt;/ref&amp;gt; ولكن نجد أن هناك اختلافاً بشكل عام حيث أن لكنة الآباء تتأثر أكثر بالنظام الصوتي للغتهم الأم، بينما يميل الأطفال أكثر إلى تطبيق النطق الصحيح بشكل مبالغ فيه وذلك نتيجة حاجتهم لتصحيح الأخطاء التي يرتكبها آباؤهم في التحدث بطلاقة. ويبدو أن اللكنات تبقى مرنة إلى أن يبلغ المرء بداية العشرينات من عمره فتصبح لكنته بعدها أكثر ثباتا.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Age&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد ويب|تاريخ الوصول=2008-05-12 |مسار=http://linguist.emich.edu/ask-ling/accent.html |ناشر=Ask a Linguist |عنوان=Accent changing| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20081008000501/http://linguist.emich.edu/ask-ling/accent.html | تاريخ أرشيف = 8 أكتوبر 2008 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وكما هو الحال في جميع اللكنات، فإنها لا تثبت حتى في سن الرشد، وفي تحليل صوتي قام به جوناثان هارينجتون لرسائل [[عيد الميلاد]] الملكية [[إليزابيث الثانية|للملكة إليزابيث الثانية]]، أوضح أن أنماط التحدث تستمر في التغير خلال حياة الإنسان حتى وإن كان شخصية متحفظة جدا كالملكة.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بدورية محكمة |الأخير=Harrington |الأول=Jonathan |عنوان=An Acoustic Analysis of &amp;#039;Happy Tensing&amp;#039; in the Queen&amp;#039;s Christmas Broadcasts |صحيفة=Journal of Phonetics |المجلد=34 |العدد=4 |صفحات=439–57 |سنة=2006 |doi=10.1016/j.wocn.2005.08.001}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== اللُكْنَاتُ غير الأصلية ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أهم عامل لتوقع المستوى الذي تصل إليه اللكنة حتى تصبح معروفة (أو قوية) هو السن الذي تم فيه تعلّم اللغة غير الأصلية،&amp;lt;ref name=Scovel2000&amp;gt;Scovel, T. (2000). &amp;quot;A critical review of the critical period research.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Annual Review of Applied Linguistics&amp;#039;&amp;#039;, 20, 213–223.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=Piske&amp;gt;Piske, T., MacKay, I. R. A., &amp;amp; Flege, J. E. (2001). &amp;quot;Factors affecting degree of foreign accent in an L2: A review.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Journal of Phonetics&amp;#039;&amp;#039;, 29, 191–215.&amp;lt;/ref&amp;gt; فتقول نظرية الفترة الحرجة أنه إذا تم التعلّم بعد الفترة الحرجة (عادة ما تكون في سن البلوغ) لاكتساب النطق الأقرب للأصل، تضعف إمكانية اكتساب لكنة قريبة للأصل،&amp;lt;ref name=Scovel2000/&amp;gt; ولكنها نظرية يختلف عليها الباحثون. رغم أن الكثير منهم يأيدون الفترة الحرجة بشكل ما، إلا أنهم يضعونها قبل سن البلوغ أو يعتبرونها تميل أكثر لأن تكون «نافذة» حرجة قد تختلف من شخص لآخر وتعتمد على عوامل أخرى غير السن كفترة الإقامة والتشابه بين اللغة غير الأصلية والأصلية ومدى استخدام اللغتين.&amp;lt;ref name=Piske/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وبالرغم من ذلك، حين ينتقل الأطفال في سن السادسة إلى بلاد أخرى فإنهم يتحدثون غالبا بلكنة غير أصلية بشكل واضح كالبالغين.&amp;lt;ref name=Flege/&amp;gt; وهناك أيضا حالات نادرة للأشخاص القادرين على الظهور بمظهر المتحدثين الأصليين حتى وإن تعلموا اللغة غير الأصلية وهم في بداية سن البلوغ،&amp;lt;ref&amp;gt;Bongaerts, T., van Summeren, C., Planken, B., &amp;amp; Schils, E. (1997). &amp;quot;Age and ultimate attainment in the pronunciation of a foreign language.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Studies in Second Language Acquisition&amp;#039;&amp;#039;, 19, 447–465.&amp;lt;/ref&amp;gt; غير أن المعوقات العصبية المرتبطة بنمو العقل تحدّ من قدرة معظم المتحدثين غير الأصليين ليبدو وكأنهم متحدثون أصليون.&amp;lt;ref&amp;gt;Long, M. H. (1990). &amp;quot;Maturational constraints on language development.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Studies in Second Language Acquisition&amp;#039;&amp;#039;, 12, 251–285.&amp;lt;/ref&amp;gt; ويتفق معظم الباحثين على أن اكتساب لكنة أقرب للأصل في لغة غير أصلية أمر شبه مستحيل بالنسبة للبالغين.&amp;lt;ref name=Scovel2000/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== العوامل الاجتماعية ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
عندما تحدد مجموعة ما [[نطقا قياسيا]]، يعتبر المتحدثون الذين يخرجون عنه «متحدثين بلكنة»، ولكن كل البشر يتحدثون بلكنة.&amp;lt;ref name=Lippi-Green/&amp;gt;&amp;lt;ref name=Matsuda&amp;gt;Matsuda, M. J. (1991). &amp;quot;Voices of America: Accent, antidiscrimination law, and a jurisprudence for the last reconstruction.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Yale Law Journal&amp;#039;&amp;#039;, 100, 1329–1407.&amp;lt;/ref&amp;gt; فأشخاص من [[الولايات المتحدة]] «يتحدثون بلكنة» برأي شخص [[أستراليا|أسترالي]]، والعكس صحيح. ولكنات مثل [[بي بي سي|بي بي سي الإنجليزية]] أو [[إنجليزية أمريكية|الإنجليزية الأمريكية]] قد تعد في بلدانها الأصل على أنها «بدون لكنة» لتوحي أنها لا تظهر أي دليل عن الخلفية المحلية أو الاجتماعية للمتحدث، ولكنها مغالطة.&amp;lt;ref name=Lippi-Green/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== أن تُفهم ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يهمل معلمو الإنجليزية كلغة ثانية تعليم الكلام/النطق،&amp;lt;ref name=Georgetown&amp;gt;Morley, Joan. &amp;quot;Acquisition, instruction, standards, variation, and accent&amp;quot; Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1996: Linguistics, language acquisition, and language variation: current trends and future prospects. Comp. James E. Alatis. Georgetown University Press. pp 140–160. https://books.google.com/books?id=R8jZ62kA9akC {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20201031210006/https://books.google.com/books?id=R8jZ62kA9akC |date=31 أكتوبر 2020}}&amp;lt;/ref&amp;gt; ويمتلك كثير من البالغين أو القريبين من البلوغ الذي يتعلمون لغات أخرى أساليب تحدث قد تتعارض مع تعلّمهم ومهنهم وتفاعلاتهم الاجتماعية.&amp;lt;ref name=Georgetown/&amp;gt; ويشمل النطق بلغة ثانية أو أجنبية أكثر من النطق الصحيح لكل صوت، بل كذلك إخراج نطاق واسع من الفروق المعقدة والمتقنة والتي تربط الصوت بالمعنى على عدة مستويات.&amp;lt;ref name=Georgetown/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تعليم الكلام/النطق مهمل إلى حد ما بسبب هذه الأحاديث الباطلة:&lt;br /&gt;
* النطق غير ضروري: «وهذا خطأ بشكل واضح من جميع النواحي.»&amp;lt;ref name=Georgetown/&amp;gt; يشكل الكلام/النطق أداة أو وسيلة لنقل ما يعنيه المتحدث، وإذا لم يفهم المستمع الرسالة، لن يكون هناك أي نوع من التواصل. ورغم وجود عوامل أخرى معنية بهذا الشأن، إلا أن أحد أهم هذه العوامل هو وضوح نطق المتحدث.&amp;lt;ref name=Georgetown/&amp;gt;&lt;br /&gt;
* سيكتسبها الطلاب بأنفسهم: «بعضهم سيتعلم نطق اللغة الثانية بوضوح، ولكن الكثيرين لن يتمكنوا من ذلك.»&amp;lt;ref name=Georgetown/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يمكن أن يتسبب التعليم الناقص للكلام/النطق في تعطل تام لعملية التواصل،&amp;lt;ref name=Georgetown/&amp;gt; حيث يُنظر إلى أن تكاثر خدمات «تغيير اللكنة» التجارية هو علامة على أن الكثير من معلمي [[الإنجليزية كلغة ثانية]] لا يلبون حاجة طلابهم لتعلّم الكلام/النطق.&amp;lt;ref name=Georgetown/&amp;gt;&lt;br /&gt;
يجب أن تشمل أهداف تعليم الكلام/النطق: مساعدة المتعلم على التحدث بطريقة سهلة الفهم ولا تشتت المستمع، ورفع الثقة بالنفس لدى المتعلم، وتطوير المهارات التي تمكن المتعلم من رصد ذاته والتعود على طريقه كلامه.&amp;lt;ref name=Georgetown/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وحتى عندما يفهم المستمع المتحدث، فإن وجود لكنة صعبة الفهم قد تتسبب في ارتباك المستمع لأنه لن يفهم ما سيأتي من الكلام، وسيحاول أن ينهي الحوار بسرعة ليتجنب الدخول في مواضيع صعبة.&amp;lt;ref name=Georgetown/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== الوجاهة ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يعتبر الناس في مجتمع ما أن بعض اللكنات أكثر [[وجاهة]] من غيرها، وذلك بسبب ارتباطها بالطبقة الغنية في المجتمع. ومثال ذلك أن في [[المملكة المتحدة]]، يتم ربط [[النطق القياسي]] للغة الإنجليزية [[الطبقة الأرستقراطية التقليدية|بالطبقة الأرستقراطية التقليدية]]،&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب|تاريخ الوصول=2008-05-12|مسار=https://hlw.sitehost.iu.edu/PhonProcess/accents.html|ناشر=Indiana University|عنوان=Accents| مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20080614210049/http://www.indiana.edu/~hlw/PhonProcess/accents.html| تاريخ أرشيف=14 June 2008 &amp;lt;!--DASHBot--&amp;gt;|url-status=live}}&amp;lt;/ref&amp;gt; وينطبق ذلك أيضا على هيمنة اللكنات [[البرازيل]]ية [[جنوب شرقي (اتجاه)|الجنوب شرقية]] في [[التهجية البرازيلية]] من [[اللغة البرتغالية]] خاصة عندما نضع في عين الاعتبار التفاوت في الوجاهة بين أغلب الكلام المتأثر [[الكايبيرا|بالكايبيرا]] caipira (إضافة المترجم: وهو مصطلح برازيلي برتغالي يقصد به سكان المناطق الريفية النائية في بعض الولايات البرازيلية) والذي يرتبط بالبيئة الريفية والافتقار إلى التعليم النظامي،&amp;lt;ref&amp;gt;{{أيقونة برتغالية}} [http://www.poiesis.org.br/files/mlp/texto_16.pdf To know a language is really about separating correct from awry? Language is a living organism that varies by context and goes far beyond a collection of rules and norms of how to speak and write] [[Museu da Língua Portuguesa]]. Page 3. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121222082936/http://www.poiesis.org.br/files/mlp/texto_16.pdf |date=22 ديسمبر 2012}} {{وصلة مكسورة|تاريخ=2020-08-02|bot=JarBot}}&amp;lt;/ref&amp;gt; وكذلك مع البرتغالية التي تتحدث بها مجتمعات تنتمي إلى [[طبقة اجتماعية اقتصادية|طبقات اجتماعية اقتصادية]] سفلى مثل سكان [[فافيلا]] وأنواع اجتماعية ثقافية أخرى مثل الطبقة العليا والوسطى من لهجة بوليستانو paulistano (وهي لهجة من [[ساو باولو|ساو باولو العظمى]] إلى الشرق) ولهجة [[فلوميننس]] fluminense (لهجة يُتحدث بها في [[ريو دي جانيرو (ولاية)|ولاية ريو دي جانيرو]]) إلى الجانب الآخر بداخل البرازيل الجنوب شرقية نفسها.&amp;lt;ref&amp;gt;{{أيقونة برتغالية}} [https://www.lendo.org/preconceito-linguistico-o-portugues-do-brasil-apresenta-uma-unidade-surpreendente/ Linguistic prejudice and the surprising (academic and formal) unity of Brazilian Portuguese] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121021055958/http://www.lendo.org/preconceito-linguistico-o-portugues-do-brasil-apresenta-uma-unidade-surpreendente/ |date=21 أكتوبر 2012}} {{وصلة مكسورة|تاريخ=2020-08-02|bot=JarBot}}&amp;lt;/ref&amp;gt; رغم ذلك فإن علم اللغويات يقضي بأنه لا يوجد اختلاف بين اللكنات فيما يخص وجاهتها وجماليتها وصحتها فجميع اللغات واللكنات متساوية لغويا.&amp;lt;ref&amp;gt;Edwards, J. (1999). &amp;quot;Refining our understanding of language attitudes.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Journal of Language and Social Psychology&amp;#039;&amp;#039;, 18, 101–110.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== الصور النمطية للكنات والتعصب ضدها ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الصورة النمطية تعود إلى خصائص وصفات وأدوار محددة تمتلكها مجموعة وأفرادها،&amp;lt;ref&amp;gt;Hamilton, D. L., &amp;amp; Sherman, S. J. (1996). &amp;quot;Perceiving persons and groups.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Psychological&amp;#039;&amp;#039; Review, 103, 336–355.&amp;lt;/ref&amp;gt; وقد تكون هذه الصور إيجابية وسلبية، لكنها سلبية في الغالب.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
قد تؤدي الصور النمطية إلى التعصب والذي يُعرّف باتخاذ مواقف سلبية تجاه مجموعة ما وأفرادها،&amp;lt;ref&amp;gt;Biernat, M., &amp;amp; Dovidio, J. F. (2000). &amp;quot;Stigma and stereotypes.&amp;quot; In T. F. Heatherton, R. E. Kleck, M. R. Hebl, &amp;amp; J. G. Hull (Eds.), &amp;#039;&amp;#039;The Social Psychology of Stigma&amp;#039;&amp;#039; (pp. 88–125). New York: Guilford.&amp;lt;/ref&amp;gt; ويضطر الأفراد الذين يتحدثون باللكنات غير القياسية أحيانا إلى مواجهة الصور النمطية السلبية والتعصب تجاههم بسبب لكنتهم.&amp;lt;ref name=&amp;quot;مولد تلقائيا1&amp;quot;&amp;gt;Gluszek, A., &amp;amp; Dovidio, J. F. (2010). &amp;quot;The way they speak: Stigma of non-native accents in communication.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Personality and Social Psychology Review&amp;#039;&amp;#039;, 14, 214–237.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يوضح الباحثون باستمرار أن الأشخاص الذين يتحدثون بلكنات يعتبروا أقل ذكاءً وقدرة وعلما وأنهم يمتلكون مهارات لغوية/إنجليزية ضعيفة ومن المزعج الاستماع إليهم،&amp;lt;ref&amp;gt;Bradac, J. J. (1990). &amp;quot;Language attitudes and impression formation.&amp;quot; In H. Giles &amp;amp; W. P. Robinson (Eds.), &amp;#039;&amp;#039;Handbook of Language and Social psychology&amp;#039;&amp;#039; (pp. 387–412). London: John Wiley.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Bresnahan, M. J., Ohashi, R., Nebashi, R., Liu, W. Y., &amp;amp; Shearman, S. M. (2002). &amp;quot;Attitudinal and affective response toward accented English.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Language and Communication&amp;#039;&amp;#039;, 22, 171–185.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Cargile, A. C., &amp;amp; Giles, H. (1997). &amp;quot;Understanding language attitudes: Exploring listener affect and identity.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Language and Communication&amp;#039;&amp;#039;, 17, 195–217.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Nesdale, D., &amp;amp; Rooney, R. (1996). &amp;quot;Evaluations and stereotyping of accented speakers by pre-adolescent children.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Journal of Language and Social Psychology&amp;#039;&amp;#039;, 15, 133–154.&amp;lt;/ref&amp;gt; وليس المتحدثون بلكنات قياسية هم فقط من يؤمن بهذه المعتقدات والمواقف، بل المتحدثون بلكنات أيضا يقومون أحيانا بتوجيه صور نمطية ضد لكنتهم أو لكنات غيرهم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== العنصرية ضد اللكنة ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يقصد بالعنصرية سلوكيات وتصرفات معينة موجهة ضد مجموعة أو أحد أفرادها فقط بسبب انتمائهم للمجموعة، وفي العنصرية ضد اللكنة، يتم أخذ طريقة تحدث شخص ما كأساس لتوجيه التقييمات والأحكام الاعتباطية.&amp;lt;ref&amp;gt;Ng, S. H. (2007). &amp;quot;Language-based discrimination: Blatant and subtle forms.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Journal of Language and Social Psychology&amp;#039;&amp;#039;, 26, 106–122.&amp;lt;/ref&amp;gt; وبعكس الأنواع الأخرى من العنصرية، لا توجد ضوابط قوية تحكم العنصرية ضد اللكنة في المجتمع العام. وتقول روسينا ليبي جرين (Rosina Lippi-Green):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«تعمل اللكنة كالحاجز الأول الذي نواجهه لأننا ممنوعون من قبل القانون والعرف الاجتماعي وربما ما تفرضه علينا أخلاقنا من استخدام العرق أو الموطن الأصلي أو الوضع المادي بشكل مباشر، ولكن لا يوجد لدينا التوجه ذاته تجاه اللغة، وبالتالي تصبح اللكنة محك أو اختبار المصداقية للإقصاء، وعذرا للابتعاد عن الاعتراف بالآخر.»&amp;lt;ref name=Lippi-Green/&amp;gt;&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
كثيرا ما يواجه المتحدثون بلكنة ما العنصرية في الإسكان والتوظيف،&amp;lt;ref&amp;gt;Zhao, B., Ondrich, J., &amp;amp; Yinger, J. (2006). &amp;quot;Why do real estate brokers continue to discriminate? Evidence from the 2000 Housing Discrimination Study.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Journal of Urban Economics&amp;#039;&amp;#039;, 59, 394–419.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=Rubin&amp;gt;Rubin, D. L. (2002). &amp;quot;Help! My professor (or doctor or boss) doesn’t speak English.&amp;quot; In J. N. Martin, T. K. Nakayama, &amp;amp; L. A. Flores (Eds.), &amp;#039;&amp;#039;Readings in Intercultural Communication: Experiences and Contexts&amp;#039;&amp;#039; (pp. 127–137). Boston: McGraw Hill.&amp;lt;/ref&amp;gt; ومثال ذلك أنه ليس من المرجح أن يقوم ملّاك الأراضي باسترجاع العمال المتحدثين بلكنة أجنبية أو من ضمن الأقلية العرقية، ولكنه من المرجح أكثر أن يقوم أصحاب العمل بتوظيفهم في وظائف أقل مكانة عن المتحدثين باللكنات القياسية،&amp;lt;ref&amp;gt;de la Zerda, N., &amp;amp; Hopper, R. (1979). &amp;quot;Employment interviewers&amp;#039; reactions to Mexican American speech.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Communication Monographs&amp;#039;&amp;#039;, 46, 126–134.&amp;lt;/ref&amp;gt; وكذلك في أماكن العمل فإنه من المرجح أن يتلقى المتحدثون بلكنات غير قياسية تقييما سلبيا.&amp;lt;ref&amp;gt;Tsalikis, J., Ortiz-Buonafina, M., &amp;amp; La Tour, M. S. (1992). &amp;quot;The role of accent on the credibility and effectiveness of the international business-person: The case of Guatemala.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;International Marketing Review&amp;#039;&amp;#039;, 9, 57–72.&amp;lt;/ref&amp;gt; من جانب آخر، فإن العنصرية ضد اللكنة حاضرة أيضا في المؤسسات التعليمية، ومثال ذلك استهداف المتحدثين باللكنات غير الأصلية من الطلاب الخريجين والمحاضرين وأساتذة الجامعات في حرم الجامعات الأمريكية على أنهم غير أذكياء بسبب لكنتهم.&amp;lt;ref&amp;gt;Mastitis, A. (2005). &amp;quot;U.S. academic institutions and perceived effectiveness of foreign-born faculty.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Journal of Economic Issues&amp;#039;&amp;#039;, 39, 151–176.&amp;lt;/ref&amp;gt; رغم ذلك، في المتوسط أن الطلاب المتعلمين على يد متحدثين غير أصليين لا يؤدون بشكل منخفض مقارنة بالطلاب المتعلمين على يد المتحدثين الأصليين للإنجليزية.&amp;lt;ref&amp;gt;Fleisher, B., Hashimoto, M., &amp;amp; Weinberg, B. A. (2002). &amp;quot;Foreign GTAs can be effective teachers of economics.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Journal of Economic Education&amp;#039;&amp;#039;, 33, 299–325.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أوضحت الدراسات أنّ الوعي باللكنة، ليس اللكنة نفسها، غالبا ما يؤدي إلى التقييم السلبي للمتحدثين. وفي دراسة قام بها روبن (1992)، استمع الطلاب إلى محاضرة مسجلة لمتحدث أصلي للإنجليزية وباللكنة القياسية، بعد ذلك عرضت عليهم صورة للـ«محاضر» الذي يبدو آسيويا في بعض الأحيان وأبيضا في أحيان أخرى. الطلاب الذي شاهدوا صورة الآسيوي اعتقدوا أنهم استمعوا إلى محاضر يتحدث بلكنة وكان آداؤهم أكثر سوءا في تدريب يُقيّم فهم المحاضرة. لذلك، قد تعكس التقييمات السلبية التعصبات عوضا عن الصعوبات الحقيقية في فهم اللكنات.&amp;lt;ref name=Rubin/&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Rubin, D. L. (1992). &amp;quot;Non language factors affecting undergraduates&amp;#039; judgments of nonnative English-speaking teaching assistants.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;Research in Higher Education&amp;#039;&amp;#039;, 33, 511–531.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== نتائج قانونية ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في الولايات المتحدة، تحرّم المادة السابعة من قانون الحقوق المدنية لعام 1964 التمييز ضد الموطن الأصلي، مشيرة إلى اللكنات، ولكن قد يزعم أصحاب العمل أن لكنة الشخص تضعف مهارات التواصل لديه والتي تعتبر مهمة لتحقيق عمل فعال،&amp;lt;ref name=Matsuda/&amp;gt; وكثيرا ما تعتمد المحاكم على ما يزعمه أصحاب العمل أو تعمل بالآراء الشخصية للقضاة حين تقرر بشأن ما إذا كان العامل الكفؤ الذي يتحدث بلكنة قد يتعارض مع التواصل أو الآداء دون أي دليل أكيد على أن اللكنة قد تشكل عائقا.&amp;lt;ref&amp;gt;Nguyen, B. B.-D. (1993). &amp;quot;Accent discrimination and the Test of Spoken English: A call for an objective assessment of the comprehensibility of nonnative speakers.&amp;quot; &amp;#039;&amp;#039;California Law Review&amp;#039;&amp;#039;, 81, 1325–1361.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وفي قضية كليفورد ضد كومون ويلث Clifford vs. Commonwealth في المحكمة العليا بولاية كنتاكي الأمريكية، ذكر فيها أن الشرطي الأبيض الذي لم يرى المدعى عليه الأسود متورطا في نقل المخدرات يستطيع مع ذلك التعرف عليه كمشارك في العمل بقوله أن صوتا في تسجيل صوتي «بدا أسودا». اعتمد الشرطي في «تعرّفه» هذا على أن المدعى عليه هو الرجل الأمريكي الأفريقي الوحيد المتواجد في الغرفة في وقت النقل وأن تسجيلا صوتيا احتوى صوت رجل قال الشرطي بأنه «يبدو أسودا» يبيع الكوكايين لمخبر أمريكي أوروبي يعمل لصالح الشرطة.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب|تاريخ الوصول=2008-05-12|مسار=https://academic.udayton.edu/race/03justice/justice01.htm|ناشر=Courtroom: Court sanctioned Racial Stereotyping, 18 Harvard BlackLetter Law Journal 185–210, 185–188 (Spring, 2002)(179 Footnotes)|عنوان=Race, Racism and the Law| مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20080529044927/http://academic.udayton.edu/race/03justice/justice01.htm| تاريخ أرشيف=29 May 2008 &amp;lt;!--DASHBot--&amp;gt;|url-status=live}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== التمثيل واللكنات ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يطلب أحيانا من الممثلين القيام بالتمثيل باستخدام لغات تختلف عن لغتهم الأصلية، وبالشكل ذاته قد يقوم الممثل بتمثيل دور شخصية تختلف جنسيتها عن جنسيته وذلك عن طريق التكيف مع اللغة الأصلية للشخصية وبالأخص مع النظام الصوتي للجنسية التي سيتم تمثيلها، مما يسمى غالبا بـ«التحدث بلكنة».&lt;br /&gt;
قد ترتبط باللكنات بعض الصور النمطية، ومثال ذلك أن في أفلام [[شركة والت ديزني|ديزني]] المتحركة يتحدث الآباء والأمهات باللكنات الأمريكية أو الإنجليزية التي يتحدث بها البيض من الطبقة الوسطى.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Lippi-Green&amp;quot;/&amp;gt; وتستخدم اللكنات الإنجليزية في أفلام ديزني المتحركة بكثرة لتخدم واحدا من هدفين: [[التمثيلية الهزلية|التمثيليات الهزلية]] أو الأرواح الشريرة،&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب|مسار=https://h2g2.com/edited_entry/A891155 |تاريخ الوصول=2013-04-28 |عنوان=Why Villains in Movies Have English Accents|سنة النشر الأصلية=January 15, 2003 |تاريخ= September 12, 2011|مؤلف=il viaggiatore |ناشر=h2g2| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20110819073646/http://www.bbc.co.uk/dna/h2g2/A891155 | تاريخ أرشيف = 19 أغسطس 2011 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; وأمثلة ذلك تتضمن [[علاء الدين (توضيح)|علاء الدين]] Aladdin (السلطان وجعفر، على التوالي) و[[الأسد الملك]] The Lion King ([[زازو]] وسكار، على التوالي).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== المراجع ==&lt;br /&gt;
{{مراجع}}&lt;br /&gt;
== وصلات خارجية ==&lt;br /&gt;
{{ضبط استنادي}}&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|اللغة|علم الاجتماع|علم النفس|لسانيات}}&lt;br /&gt;
{{روابط شقيقة}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[تصنيف:إيقاع شعري]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:علم اللهجات]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:لغويات اجتماعية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:مصطلحات لغويات]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:نبر]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:نطقيات]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>