<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D9%84%D8%A7%D8%B4%D9%8A%D8%A9</id>
	<title>لغة لاشية - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D9%84%D8%A7%D8%B4%D9%8A%D8%A9"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D9%84%D8%A7%D8%B4%D9%8A%D8%A9&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-13T01:53:40Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D9%84%D8%A7%D8%B4%D9%8A%D8%A9&amp;diff=1602083&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D9%84%D8%A7%D8%B4%D9%8A%D8%A9&amp;diff=1602083&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-04-16T19:27:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;[[ملف:Lach Silesian dialect and Cieszyn Silesian dialect.png|thumb|left|300px|خريطة تبين توزيع اللهجات اللاشية (غرب) واللهجة سيليزيا Cieszyn (شرق) في المناطق الحدودية التشيكية البولندية السلوفاكية.]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;لغة ولهجات لاشية&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (بال[[جمهورية التشيك|تشيكية]]: lašská nářečí، lašstina وبال[[اللغة البولندية|بولندية]]: gwary laskie، وينبغي عدم الخلط بينها وبين مجموعة لغات [[ليشلتيكية]])، هي مجموعة من اللهجات [[لغات سلافية غربية|السلافية الغربية]] التي تشكل مرحلة انتقالية بين اللغة البولندية والتشيكية. ويُتحدث بها في أجزاء من [[سيليزيا]] التشيكية، ومنطقة Hlučín، و[[مورافيا]] الشمالية الشرقية،&amp;lt;ref name=&amp;quot;Hannan 1996, 726&amp;quot;&amp;gt;Hannan 1996, 726.&amp;lt;/ref&amp;gt; وكذلك في بعض القرى المجاورة في بولندا.&amp;lt;ref&amp;gt;Hannan 1996, 730.&amp;lt;/ref&amp;gt; معظم الباحثين التشيكيين ينظرون لللاشية على أنها لهجة من التشيكية، في حين تميل آراء علماء اللهجات البولنديين لصقه أصول اللاشية بال[[اللغة البولندية|بولندية]].&amp;lt;ref&amp;gt;S. Bąk, &amp;#039;&amp;#039;Mowa polska na Śląsku&amp;#039;&amp;#039;, Wrocław and Warsaw 1974.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وتنقسم اللاشية، التي هي قريبة من [[اللغة البولندية]]، إلى العديد من اللهجات الفرعية (الغربية والشرقية والجنوبية)، ويمكن بالتالي اعتبار أيضا أنها سلسلة لهجات متصلة، مع وضوح التماس المحدود بين اللهجات الشرقية والغربية. هذا التميُز اللهجوي ليس من خاصيات [[جمهورية التشيك]]، حيث هناك يكون قدر كبير من التشابه في اللهجة، وخاصة في غرب الجمهورية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
معظم اللاشيين، وخاصة المتكلمين الأصغر سنا، يتكلمون الآن ال[[جمهورية التشيك|تشيكية]]، ويستخدامونها كلغة الكتابة، في حين لا تزال اللاشية لغة الخطاب اليومية. تحتوي اللاشية على العديد من الكلمات المستعارة من ال[[اللغة الألمانية|ألمانية]]، وفقا لبعض المصادر،{{تأكيد مصدر|تاريخ=مارس 2016}}ما يصل إلى 8٪ من المفردات.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ربما كان الشاعر Óndra Łysohorsky هوالكاتب الأكثر شهرة في لهجة اللاشية. كان Łysohorsky بارزا لرفضه الكتابة باللغة التشيكية، وعمد بدلا من ذلك الكتابة بلهجة محلية من [[سيليزيا العليا]]. وهو يفعل ذلك، ساهم إلى حد كبير في تطوير اللغة اللاشية الأدبية.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Hannan 1996, 726&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== أمثلة نصية ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
!Colspan=4|نص مثال ل (Óndra Łysohorsky)&amp;lt;ref name=&amp;quot;Hannan 1996, 726&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! لاشية !! تشيكية !! بولندية !! عربية&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Lašsky jazyk, w širokych rysach, je młuva ludu w sewerowychodnej Morawě, w starym &amp;quot;Rakuskym Ślónsku&amp;quot; a w Hučinsku. Od zapadniho jazyka českeho a połedniho jazyka slowénskeho śe rozeznowo hławně akcéntém na předostatni słabice, od wychodniho jazyka polskeho hławně ňedostatkém nosowych samohłosek &lt;br /&gt;
|| Lašský jazyk, v širokých rysech, je řeč lidí na severovýchodní Moravě, ve starém &amp;quot;Rakouském Slezsku&amp;quot; a v Hlučínsku. Od západního jazyka českého a jižního jazyka slovenského se rozezná hlavně akcentem na předposlední slabice, od východního jazyka polského hlavně nepřitomností nosových samohlásek &lt;br /&gt;
|| Język laski, ogólnie charakteryzując, to mowa ludu na północno-wschodnich Morawach, na starym &amp;quot;Śląsku Austriackim&amp;quot; i w rejonie Hulczyna. Od zachodniego języka czeskiego i południowego języka słowackiego różni się przede wszystkim akcentem na przedostatnią sylabę. Od wschodniego języka polskiego w szczególności nieobecnością nosowych samogłosek.&lt;br /&gt;
|| تتميز اللغة اللاشية، بشكل عام، بلغة للشعب من [[مورافيا الشمالية الشرقية]] و هي &amp;quot;[[مقاطعات النامسا|مقاطعة نمساوية]]&amp;quot; قديمة، ومنطقة [[Hlučín]]. وتمييزها عن اللغة التشيكية في الغرب واللغة السلوفاكية في الجنوب جزء كبير منها من التأكيد على المقطع قبل الأخير، من اللغة البولندية في الشرق أساسا بسبب عدم وجود حروف العلة الأنفية.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== هوامش ==&lt;br /&gt;
{{مراجع}}&lt;br /&gt;
{{&lt;br /&gt;
لغات سلافية}}&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|اللغة}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{روابط شقيقة}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{بذرة لغة هندية أوروبية}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[تصنيف:لغات التشيك]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:لغات بولندا]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:لغات سلافية]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>