<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B3%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%AA_2</id>
	<title>سونيت 2 - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%B3%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%AA_2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%AA_2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-06T02:19:08Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%AA_2&amp;diff=3225174&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D8%B3%D9%88%D9%86%D9%8A%D8%AA_2&amp;diff=3225174&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-06-03T20:38:11Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;بوت: إصلاح أخطاء فحص أرابيكا من 1 إلى 104&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{سونيت|2|Sonnet 2 1609.jpg|الخطوط الاثني عشر الأولى من سونيت 2 في كوارتو 1609|&lt;br /&gt;
When forty winters shall besiege thy brow&lt;br /&gt;
And dig deep trenches in thy beauty’s field,&lt;br /&gt;
Thy youth’s proud livery, so gaz’d on now,&lt;br /&gt;
Will be a tatter’d weed, of small worth held:&lt;br /&gt;
Then being ask’d where all thy beauty lies,&lt;br /&gt;
Where all the treasure of thy lusty days,&lt;br /&gt;
To say, within thine own deep-sunken eyes,&lt;br /&gt;
Were an all-eating shame and thriftless praise.&lt;br /&gt;
How much more praise deserv’d thy beauty’s use,&lt;br /&gt;
If thou couldst answer “This fair child of mine&lt;br /&gt;
Shall sum my count and make my old excuse,”&lt;br /&gt;
Proving his beauty by succession thine!&lt;br /&gt;
:This were to be new made when thou art old,&lt;br /&gt;
:And see thy blood warm when thou feel’st it cold.&lt;br /&gt;
|source=&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بكتاب |عنوان=The Works of Shakespeare: Sonnets |محرر-الأول=C[harles] Knox |محرر-الأخير=Pooler |سلسلة=The Arden Shakespeare [1st series] |مكان=London |ناشر=Methuen &amp;amp; Company |تاريخ=1918 |مسار=https://archive.org/details/sonnetseditedbyc00shakuoft |oclc=4770201| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20081202083706/http://www.archive.org/details/sonnetseditedbyc00shakuoft | تاريخ أرشيف = 2 ديسمبر 2008}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;السونيت 2&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; هي واحدة من [[سوناتات شكسبير|السوناتات الـ 154]] التي كتبها الكاتب والشاعر الإنجليزي [[وليام شكسبير]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== تحليل ==&lt;br /&gt;
سونيت 2 لشكسبير هي السوناتة الثانية للتناسل. يحث الشاب على التزوج لإكمال التناسل وبالتالي يحمي نفسه من اللوم من خلال الحفاظ على جماله ضد تدمير الوقت.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تبدأ سونيت 2 بمجاز حصار عسكري، وهو أمر يحدث غالباً في السوناتات والشعر - من [[فيرجيل]] و[[أوفيد]] إلى شكسبير المعاصر، درايتون، «يتأرجح المحراث الزمني في مجالك الأكثر عدالة.» تُستخدم الصورة هنا كمجاز. يتم حفر الخنادق أيضًا في الحقل عندما يحرث المزارع، ويتم لمس الدلالة الزراعية على خطين في وقت لاحق مع صورة الأعشاب التي لا قيمة لها.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
عادة ما يكون الزي العسكري هو زي خادم أو جندي، مما قد يشير إلى أن جمال الشاب لا ينتمي إليه.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في الرباعية الثانية، يشير إلى أنه عندما يكون الشاب عجوزاً ويسأل إلى أين ذهب جماله، وعليه بعد ذلك أن يجيب أن كنزه موجود فقط في عينيه «الغارقة عميقة» التي تم امتصاصها ذاتياً، سيكون من العار.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يقترح الربع الثالث أنه يمكن تجنب هذا الخزي والعار إذا كان للشاب طفل يمكن أن يرث جماله.&amp;lt;ref name=&amp;quot;klarsen&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
 | الأخير = Larsen&lt;br /&gt;
 | الأول = Kenneth&lt;br /&gt;
 | مؤلف-وصلة = Kenneth Larsen&lt;br /&gt;
 | عنوان = Essays on Shakespeare&amp;#039;s Sonnets&lt;br /&gt;
 | عمل = Sonnet 2&lt;br /&gt;
 | مسار = http://williamshakespeare-sonnets.com/sonnet-2&lt;br /&gt;
 | تاريخ الوصول = 17 November 2014|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20180513085306/http://www.williamshakespeare-sonnets.com:80/sonnet-2|تاريخ أرشيف=2018-05-13| وصلة مكسورة = yes}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== تفسيرات ==&lt;br /&gt;
* [[Caroline Blakiston]], for the 2002 [[ألبوم تجميعي]]، &amp;#039;&amp;#039;[[When Love Speaks]]&amp;#039;&amp;#039; ({{Ill-WD2|id=Q3045977|نص=إيمي  للكلاسيكيات}})&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== قراءات متعمقة ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Baldwin, T. W. &amp;#039;&amp;#039;On the Literary Genetics of Shakspeare&amp;#039;s Sonnets&amp;#039;&amp;#039;. Urbana: University of Illinois Press, 1950.&lt;br /&gt;
* Hubler, Edwin. &amp;#039;&amp;#039;The Sense of Shakespeare&amp;#039;s Sonnets&amp;#039;&amp;#039;. Princeton: Princeton University Press, 1952.&lt;br /&gt;
{{قائمة مراجع سوناتات شكسبير}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== مراجع ==&lt;br /&gt;
{{مراجع}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== وصلات خارجية ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{سونيتات شكسبير}}&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|إنجلترا|شعر|المملكة المتحدة}}&lt;br /&gt;
{{روابط شقيقة}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{بذرة أدب إنجليزي}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[تصنيف:سونيتات وليم شكسبير]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:قصائد بريطانية]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>