<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AC%D9%85%D8%A7%D9%84_%D8%B4%D8%AD%D9%8A%D8%AF</id>
	<title>جمال شحيد - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%AC%D9%85%D8%A7%D9%84_%D8%B4%D8%AD%D9%8A%D8%AF"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D8%AC%D9%85%D8%A7%D9%84_%D8%B4%D8%AD%D9%8A%D8%AF&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-09T06:09:02Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D8%AC%D9%85%D8%A7%D9%84_%D8%B4%D8%AD%D9%8A%D8%AF&amp;diff=3347448&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: بوت: إصلاح التحويلات</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D8%AC%D9%85%D8%A7%D9%84_%D8%B4%D8%AD%D9%8A%D8%AF&amp;diff=3347448&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-03-16T02:26:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;بوت: إصلاح التحويلات&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
{{صندوق معلومات شخص}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;جمال شحيّد&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; مترجم وكاتب سوري (ولد في قرية صما التابعة لمدينة [[السويداء]] في [[سوريا]] عام 1942).&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = http://www.awu.sy/?page=DetMembers&amp;amp;id=378&amp;amp;lang=ar&lt;br /&gt;
| عنوان = اتحاد الكتاب العرب في سورية {{!}} جمال شحيد&lt;br /&gt;
| موقع = www.awu.sy&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20140729114246/http://awu.sy/?page=DetMembers&amp;amp;id=378&amp;amp;lang=ar|تاريخ أرشيف=2014-07-29}}&amp;lt;/ref&amp;gt; ترجم العديد من الأعمال عن اللغة الفرنسية، وكذلك ترجم أعمالاً أدبية عربية إلى الفرنسية، من أبرز ترجماته ترجمة أعمال الروائي [[مارسيل بروست]] [[البحث عن الزمن المفقود (رواية)|(البحث عن الزمن المفقود)]]،&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.independentarabia.com/node/205876/%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D8%A9/%D9%85%D9%84%D8%AD%D9%85%D8%A9-%D8%A8%D8%B1%D9%88%D8%B3%D8%AA-%D8%A8%D8%AD%D8%AB%D8%A7-%D8%B9%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%B2%D9%85%D9%86-%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%81%D9%82%D9%88%D8%AF-%D8%A7%D9%83%D8%AA%D9%85%D9%84%D8%AA-%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A7-%D8%A8%D8%A3%D8%AC%D8%B2%D8%A7%D8%A6%D9%87%D8%A7-%D8%A7%D9%84%D8%B3%D8%A8%D8%B9%D8%A9&lt;br /&gt;
| عنوان = ملحمة بروست &amp;quot;بحثا عن الزمن المفقود&amp;quot; اكتملت عربيا بأجزائها السبعة&lt;br /&gt;
| تاريخ = 2021-03-25&lt;br /&gt;
| موقع = اندبندنت عربية&lt;br /&gt;
| لغة = ar&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20210402000733/https://www.independentarabia.com/node/205876/ثقافة/ملحمة-بروست-بحثا-عن-الزمن-المفقود-اكتملت-عربيا-بأجزائها-السبعة|تاريخ أرشيف=2021-04-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt; و(الأيام والمسرات).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== التعليم ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* حاصل على الدكتوراه في الأدب المقارن من [[جامعة السوربون الجامعة|جامعة السوربون]] الجديدة عام 1974.&lt;br /&gt;
* حاصل على درجة الماجستير في الأدب العربي المعاصر.&lt;br /&gt;
* حاصل على إجازة اللغة الفرنسية من [[جامعة دمشق]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://darfikr.com/fikrauthor/%D8%AC%D9%85%D8%A7%D9%84-%D8%B4%D8%AD%D9%8A%D8%AF-0&lt;br /&gt;
| عنوان = جمال شحيد {{!}} دار الفكر - آفاق معرفة متجددة&lt;br /&gt;
| موقع = darfikr.com&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20210401210901/https://darfikr.com/fikrauthor/جمال-شحيد-0 | تاريخ أرشيف = 1 أبريل 2021 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== إصدارات ==&lt;br /&gt;
=== مؤلفات ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
* (في البنيوية التكوينية). 1982.&lt;br /&gt;
* (الوعي التاريخي في أعمال نجيب محفوظ وأعمال إميل زولا). أطروحة دكتوراه. 1983.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://alarab.co.uk/%D8%AC%D9%85%D8%A7%D9%84-%D8%B4%D8%AD%D9%8A%D8%AF-%D8%B1%D8%BA%D9%85-%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%84%D9%82-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AE%D9%88%D9%81-%D9%85%D8%AA%D9%81%D8%A7%D8%A6%D9%84-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%B9-%D8%A7%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%BA%D9%8A%D8%A7%D9%86-%D8%A5%D9%84%D9%89-%D8%B2%D9%88%D8%A7%D9%84&lt;br /&gt;
| عنوان = جمال شحيد: رغم القلق والخوف متفائل بالربيع العربي.. والطغيان إلى زوال {{!}}&lt;br /&gt;
| تاريخ = فبراير 03, 2014 12:00&lt;br /&gt;
| موقع = صحيفة العرب&lt;br /&gt;
| لغة = ar&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
| الأخير = العرب&lt;br /&gt;
| الأول = Al Arab&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20210402001801/https://alarab.co.uk/جمال-شحيد-رغم-القلق-والخوف-متفائل-بالربيع-العربي-والطغيان-إلى-زوال | تاريخ أرشيف = 2 أبريل 2021 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (مقدمة طويلة لثلاثية نجيب محفوظ) باللغة الفرنسية. 1993.&lt;br /&gt;
* (خطاب الأدب في الحداثة) [بالاشتراك مع وليد قصاب].&lt;br /&gt;
* (الذاكرة في الرواية العربية المعاصرة).&lt;br /&gt;
* (تقاسيم ترجمية). 2021.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.albawabhnews.com/4295280&lt;br /&gt;
| عنوان = صدور كتاب &amp;#039;تقاسيم ترجمية&amp;#039; للدكتور جمال شحيد&lt;br /&gt;
| موقع = البوابة نيوز&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20210401210920/https://www.albawabhnews.com/4295280|تاريخ أرشيف=2021-04-01}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ترجمات ===&lt;br /&gt;
* (الملحمة والرواية) ميخائيل باختين. 1982.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://aljaml.com/%D8%AD%D9%86%D8%A7%20%D9%85%D9%8A%D9%86%D9%87%20%D8%A7%D9%84%D8%AD%D8%AF%D8%AB%20%D9%81%D9%8A%20%D8%A7%D9%84%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A9&lt;br /&gt;
| عنوان = حنا مينه: الحدث في الرواية {{!}} الجمل بما حمل {{!}} نضع أخبار العالم بين يديك ونأتيك بـ الجمل بما حمل قبل أن يرتد طرفك إليك فقط انقر على aljaml.com&lt;br /&gt;
| موقع = aljaml.com&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20210402000311/https://aljaml.com/حنا%20مينه%20الحدث%20في%20الرواية|تاريخ أرشيف=2021-04-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (السفنية) للروائي [[جبرا إبراهيم جبرا]] ترجمة إلى اللغة الفرنسية. 1997.&lt;br /&gt;
* (بريد بيروت) للروائية [[حنان الشيخ]].ترجمة إلى اللغة الفرنسية. 1996.&lt;br /&gt;
* (بين الأسطورة والسياسة) [[جون بيير فرنان|جان بيير فرنان]]. 1998.&lt;br /&gt;
* (تاريخ الجمال: الجسد وفن التزيين من عصر النهضة الأوروبية إلى أيامنا) جورج فيغاريلو.&lt;br /&gt;
* (المسرات والأيام) مارسيل بروست.&lt;br /&gt;
* (العصيان: من التمرد إلى التبعية) فريديريك غرو.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://aawsat.com/home/article/1467301/%D9%85%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B0%D8%B9%D8%A7%D9%86-%D8%A5%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%85%D8%B1%D9%91%D8%AF&lt;br /&gt;
| عنوان = من الإذعان إلى التمرّد&lt;br /&gt;
| موقع = الشرق الأوسط&lt;br /&gt;
| لغة = ar&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20181118085419/https://aawsat.com/home/article/1467301/%D9%85%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%A5%D8%B0%D8%B9%D8%A7%D9%86-%D8%A5%D9%84%D9%89-%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%85%D8%B1%D9%91%D8%AF | تاريخ أرشيف = 18 نوفمبر 2018 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (المفكرون الأحرار في الإسلام) دومينيك أورفوا. 2008.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.alawan.org/2013/12/08/%d8%a7%d9%84%d9%85%d9%81%d9%91%d9%83%d8%b1%d9%88%d9%86-%d8%a7%d9%84%d8%a3%d8%ad%d8%b1%d8%a7%d8%b1-%d9%81%d9%8a-%d8%a7%d9%84%d8%a5%d8%b3%d9%84%d8%a7%d9%85-%d8%aa%d8%b3%d8%a7%d8%a4%d9%84%d8%a7%d8%aa/&lt;br /&gt;
| عنوان = المفّكرون الأحرار في الإسلام - تساؤلات المفكّرين العرب المستقلّين حول الدّين - دومينيك أورفوا - ترجمة جمال شحيّد&lt;br /&gt;
| تاريخ = 2013-12-08&lt;br /&gt;
| موقع = جمعية الأوان&lt;br /&gt;
| لغة = ar&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
| الأخير = الأوان&lt;br /&gt;
|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20210402000533/https://www.alawan.org/2013/12/08/المفّكرون-الأحرار-في-الإسلام-تساؤلات/|تاريخ أرشيف=2021-04-02}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (سينما: الصورة -الحركة) الجزء الأول. [[جيل دولوز]]. 2014.&lt;br /&gt;
* (سينما: الصورة -الزمن) الجزء الثاني. جيل دولوز.2015.&lt;br /&gt;
* (العقل الإسلامى امام تراث عصر الأنوار في الغرب الجهود الفلسفية عند محمد اركون) رون هاليبر.&lt;br /&gt;
* (جبران: حداثة عربية ذات تتكون وأدب يتجدد) بطرس الحلاق. [ترجمة بالاشتراك مع إياس الحسن].2013.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = http://pop.akhbar-alkhaleej.com/13051/article/61850.html&lt;br /&gt;
| عنوان = أخبار الخليج&lt;br /&gt;
| موقع = pop.akhbar-alkhaleej.com&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20210401210939/http://pop.akhbar-alkhaleej.com/13051/article/61850.html|تاريخ أرشيف=2021-04-01}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (الزمن أطلالاً) مارك أوجيه.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.aranthropos.com/tag/جمال-شحيد/&lt;br /&gt;
| عنوان = جمال شحيد أرشيف&lt;br /&gt;
| موقع = أرنتروبوس&lt;br /&gt;
| لغة = ar&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20200114154721/http://www.aranthropos.com:80/tag/جمال-شحيد/|تاريخ أرشيف=2020-01-14}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* (الأبجديات الثلاث: اللغة والعدد والرمز) كلايس هيرينشميت.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.albawabhnews.com/2283355&lt;br /&gt;
| عنوان = البحرين تصدر ترجمة لكتاب &amp;#039;الأبجديات الثلاث&amp;#039;: اللغة والعدد والرمز&lt;br /&gt;
| موقع = البوابة نيوز&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20161222195852/http://www.albawabhnews.com/2283355 | تاريخ أرشيف = 22 ديسمبر 2016 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== جوائز ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* فاز بجائزة المركز الثاني في [[جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي|جائزة الشيخ حمد للترجمة]] عام 2017، وذلك عن ترجمته لكتاب (المسرات والأيام) للكاتب الفرنسي مارسيل بروست.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://al-sharq.com/article/12/06/2020/%D9%81%D8%A7%D8%A6%D8%B2%D9%88%D9%86-%D8%A8%D8%AC%D8%A7%D8%A6%D8%B2%D8%A9-%D8%A7%D9%84%D8%B4%D9%8A%D8%AE-%D8%AD%D9%85%D8%AF-%D9%84%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9-%D9%88%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%81%D8%A7%D9%87%D9%85-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D9%88%D9%84%D9%8A-%D9%8A%D8%B1%D9%88%D9%88%D9%86-%D8%AA%D8%AC%D8%A7%D8%B1%D8%A8%D9%87%D9%85-%D8%B9%D9%86-%D8%A8%D8%B9%D8%AF&lt;br /&gt;
| عنوان = فائزون بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي يروون تجاربهم عن بُعد&lt;br /&gt;
| تاريخ = 2020-06-12&lt;br /&gt;
| موقع = جريدة الشرق&lt;br /&gt;
| لغة = ar&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 2021-04-01&lt;br /&gt;
| الأخير = الشرق&lt;br /&gt;
| الأول = جريدة&lt;br /&gt;
| الأخير2 = الشرق&lt;br /&gt;
| الأول2 = جريدة&lt;br /&gt;
|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20201003222645/https://al-sharq.com/article/12/06/2020/فائزون-بجائزة-الشيخ-حمد-للترجمة-والتفاهم-الدولي-يروون-تجاربهم-عن-بعد|تاريخ أرشيف=2020-10-03}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== مراجع ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
*&lt;br /&gt;
{{مراجع}}&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|أعلام|سوريا|أدب عربي}}&lt;br /&gt;
{{ضبط استنادي}}&lt;br /&gt;
[[تصنيف:كتاب سوريون في القرن 20]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:كتاب سوريون في القرن 21]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:مترجمون سوريون]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:مترجمو القرن 20]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:مترجمو القرن 21]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:أشخاص من السويداء]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:خريجو جامعة دمشق]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:مترجمون من العربية إلى الفرنسية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:أشخاص يحتمل أن يكونوا أحياء]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>