<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D9%86</id>
	<title>بلاطين - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D9%86"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D9%86&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-07T18:14:02Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D9%86&amp;diff=3495019&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: نقل محمد غيضان صفحة بلطن إلى بلاطين: تعريب العنوان</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D9%86&amp;diff=3495019&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-12-20T07:24:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;نقل محمد غيضان صفحة &lt;a href=&quot;/%D8%A8%D9%84%D8%B7%D9%86&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;بلطن&quot;&gt;بلطن&lt;/a&gt; إلى &lt;a href=&quot;/%D8%A8%D9%84%D8%A7%D8%B7%D9%8A%D9%86&quot; title=&quot;بلاطين&quot;&gt;بلاطين&lt;/a&gt;: تعريب العنوان&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[ملف:Mort_de_Roland.jpg|تصغير| وفاة [[رولاند (قائد فرنجي)|رولند]] في [[معركة ممر رونسفال|معركة رنسبال]] (رسم مخطوطة ج .1455-1460)]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;البَلاطِنة، مفردها بَلَطِن أو بَلَاطِين، يُطلق عليهم أيضًا &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;النبلاء الاثني عشر&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;، هم اثنا عشر [[فارس (وسام)|فارسًا]] أسطوريًا، وكانوا أبرز أعضاء [[بلاط ملكي|بلاط]] [[شارلمان|قارلة]] في القرن الثامن. ظهرت لأول مرة في العصور الوسطى (القرن الثاني عشر) دورة &amp;#039;&amp;#039;[[أغنية البطولة]]&amp;#039;&amp;#039; من [[مسألة فرنسا]]، حيث لعبوا دورًا مشابهًا [[فرسان المائدة المستديرة|لفرسان المائدة المستديرة]] في [[مسألة بريطانيا (أدب)|العاطفية الآرثرية]]. &amp;lt;ref name=&amp;quot;OED&amp;quot;&amp;gt;[http://dictionary.oed.com.dax.lib.unf.edu/cgi/entry/50169459?single=1&amp;amp;query_type=word&amp;amp;queryword=paladin&amp;amp;first=1&amp;amp;max_to_show=10 &amp;quot;Paladin&amp;quot;]. From the &amp;#039;&amp;#039;[[قاموس أكسفورد الإنجليزي]]&amp;#039;&amp;#039;. Retrieved November 23, 2008. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210429210212/http://dictionary.oed.com.dax.lib.unf.edu/cgi/entry/50169459?single=1&amp;amp;query_type=word&amp;amp;queryword=paladin&amp;amp;first=1&amp;amp;max_to_show=10|date=2021-04-29}}&amp;lt;/ref&amp;gt; في هذه الصور [[رواية فروسية|الرومانسية]]، يمثل [[فروسية العصور الوسطى|الفرسان]] البلاد [[المسيحية]] ضد الغزو [[ساراكينوس|السرسني]]. تختلف أسماء البلاطنة بين المصادر، ولكن هناك دائمًا اثني عشر منهم (عدد له [[12 (عدد)|روابط مسيحية]]) بقيادة [[رولاند (قائد فرنجي)|رولند]] (أورلاندو في مصادر إيطالية لاحقة). كان أكثر مظاهر البلاطنة تأثيرًا في &amp;#039;&amp;#039;[[ملحمة رولاند|ملحمة رولند]]&amp;#039;&amp;#039;، التي كُتبت بين عامي 1050 و 1115، التي يروي الموت البطولي لرولند في [[معركة ممر رونسفال|معركة ممر برنسبال]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
الأسطورة مبنية على [[الفتح الإسلامي للغال|الفتح اللإسلامي الأموي التاريخي للغال]] والصراع اللاحق في &amp;#039;&amp;#039;[[الثغر الإسباني]]&amp;#039;&amp;#039; بين [[مملكة الفرنجة]] [[إمارة قرطبة|وإمارة قرطبة]]. مصطلح &amp;#039;&amp;#039;بلطن&amp;#039;&amp;#039; مشتق من [[اللغة الفرنسية القديمة]] ، مشتق من [[اللغة اللاتينية|اللاتينية]] ([[كونت بلاطين|كونت بلاطي]])، وهو عنوان يطلق على [[تقارب (العصور الوسطى)|الخدم]] المقربين.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ظل البلاطنة موضوعًا شائعًا في جميع أنحاء [[الأدب الفرنسي في العصور الوسطى]]. قدم أدب [[النهضة الإيطالية]] (القرنان الخامس عشر والسادس عشر) المزيد من عناصر [[فنتازيا|الخيال]] في الأسطورة، التي أصبحت فيما بعد موضوعًا شائعًا [[أوبرا (موسيقى)|لموسيقا الأوبرا]] في [[موسيقى باروكية|موسيقى الباروك]] في القرنين السادس عشر والسابع عشر. خلال القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين، أعيد استخدام المصطلح خارج الخيال لأعداد صغيرة من [[المقربين / كاتم السر|المواثيق]] العسكرية المقربة الذين يخدمون القادة الوطنيين. غالبًا ما يكون الوصف الحديث للبلاطنة فارسا مقدسًا محاربا وحيدا ضالًا أو معالجًا قتاليًا ، متأثرًا [[بالادين (الأبراج المحصنة والتنينات)|بشخصية البلطن]] التي ظهرت في &amp;#039;&amp;#039;[[سجون وتنانين]]&amp;#039;&amp;#039; في عام 1975.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== أصل الكلمة ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أقرب مثال مسجل لكلمة &amp;#039;&amp;#039;بلطن&amp;#039;&amp;#039; في [[اللغة الإنجليزية]] يعود إلى عام 1592، في &amp;#039;&amp;#039;[[دليا (اسم)|دليا]]&amp;#039;&amp;#039; (السونيتة السادسة والأربعين) بواسطة [[صموئيل دانيال]]. &amp;lt;ref name=&amp;quot;OED&amp;quot; /&amp;gt; دخلت اللغة الإنجليزية من خلال الكلمة الفرنسية الوسطى {{رمز لغة|fro|paladin}} ، والتي هي نفسها مشتقة من [[اللغة اللاتينية|اللاتينية]] {{رمز لغة|la|[[palatine|palatinus]]}}،، في النهاية من اسم [[هضبة بالاتين]] - تُرجم أيضًا باسم &amp;quot;[[قصر|القصر]]&amp;quot; في اللقب الفرنجي [[عمدة القصر|لعمدة القصر]]. &amp;lt;ref name=&amp;quot;OED&amp;quot; /&amp;gt; شكل [[اللغة الفرنسية القديمة|فرنسي قديم]] مفترض {{رمز لغة|fro|*palaisin}} أُقراض بالفعل إلى [[اللغة الإنجليزية الوسطى]] المتأخرة مثل {{رمز لغة|enm|palasin}} في {{قرابة|1400}}.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
مع الوقت، جاءت كلمة &amp;#039;&amp;#039;بلطنن&amp;#039;&amp;#039; للإشارة إلى مسؤولين آخرين رفيعي المستوى في البلاط الإمبراطوري والملكي. &amp;lt;ref name=&amp;quot;Palatine&amp;quot;&amp;gt;[http://dictionary.oed.com.dax.lib.unf.edu/cgi/entry/50169581?query_type=word&amp;amp;queryword=palatine&amp;amp;first=1&amp;amp;max_to_show=10&amp;amp;sort_type=alpha&amp;amp;result_place=1&amp;amp;search_id=BPdQ-U5f5Hu-11411&amp;amp;hilite=50169581 &amp;quot;Palatine&amp;quot;]. From the &amp;#039;&amp;#039;[[قاموس أكسفورد الإنجليزي]]&amp;#039;&amp;#039;. Retrieved November 23, 2008. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210430204305/http://dictionary.oed.com.dax.lib.unf.edu/cgi/entry/50169581?query_type=word&amp;amp;queryword=palatine&amp;amp;first=1&amp;amp;max_to_show=10&amp;amp;sort_type=alpha&amp;amp;result_place=1&amp;amp;search_id=BPdQ-U5f5Hu-11411&amp;amp;hilite=50169581|date=2021-04-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt; كلمة [[بلاطين|palatine]]، المستخدمة في البلاد الأوروبية المختلفة في العصور الوسطى والحديثة، لها نفس الاشتقاق. &amp;lt;ref name=&amp;quot;Palatine&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بحلول القرن الثالث عشر، بدأت الكلمات التي تشير على وجه التحديد إلى أقران شارلمان تظهر باللغات الأوروبية. الأقدم هو {{رمز لغة|it|paladino}} پالادينو الإيطالي. &amp;lt;ref name=&amp;quot;OED&amp;quot; /&amp;gt; الفرنسية الحديثة پالدن {{رمز لغة|fr|paladin}}، [[اللغة الإسبانية|الإسبانية]] بها پالادين {{رمز لغة|es|paladín}} أو پالادينو {{رمز لغة|it|paladino}} (عاكسة الاشتقاقات من الفرنسية والإيطالية)، بينما [[اللغة الألمانية|الألمانية]] لديها {{رمز لغة|de|Paladin}}. &amp;lt;ref name=&amp;quot;OED&amp;quot; /&amp;gt; وبالتالي، أصبح &amp;#039;&amp;#039;بلطن&amp;#039;&amp;#039; يشير إلى أي بطل شهم مثل [[فرسان المائدة المستديرة]] [[الملك آرثر|للملك آرثر]]. &amp;lt;ref name=&amp;quot;OED&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== العنوان التاريخي ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في حقبة الإمبراطورية الرومانية، كان &amp;#039;&amp;#039;Palatinus البلاطي&amp;#039;&amp;#039; أحد أقرب الخدم [[إمبراطور روماني|للإمبراطور الروماني]] ، الذين عاشوا في المقر الإمبراطوري كجزء من منزل الإمبراطور. نجا العنوان في العصور الوسطى، كما &amp;#039;&amp;#039;كومs پالاتينوس أو القمس البلاطي&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بعد سقوط روما، نوع جديد من الألقاب الإقطاعية، المعروف أيضًا باسم &amp;#039;&amp;#039;بالاتينوس&amp;#039;&amp;#039;، في التطور. قام الملوك [[فرنجة|الفرنجة]] من سلالة [[ميروفنجيون|الميروفنج]] (480-750) بتعيين مسؤول كبير ، وهو &amp;#039;&amp;#039;كومس بالاتينوس: القمس البلاطي&amp;#039;&amp;#039;، الذي ساعد الملك في البداية في واجباته القضائية وفي وقت لاحق قام بتسريح العديد من هؤلاء بنفسه. وُظِّف آخرون في الأعمال العسكرية والإدارية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في [[مملكة القوط الغربيين]] ، كان &amp;#039;&amp;#039;موظف البلاط&amp;#039;&amp;#039; يتألف من عدد من الرجال يحملون لقب القنط الذي يدير مختلف أقسام الأسرة المالكة. حافظت [[مملكة القوط الشرقيين]] أيضًا على عدد من الألقاب مع ألقاب مثل Comes Patrimonium، الذي كان مسؤولًا عن العقارات الميراثية أو الخاصة للملك، وغيرها. تم الحفاظ على النظام من قبل الملوك [[كارولنجيون|الكارولنجة]] (حكموا 751-987). ويشهد رئيس أساقفة الفرنجة عام 882 وهينسمار ، رئيس أساقفة ريمس، في نفس الوقت تقريبًا، إلى أي مدى وصل العمل القضائي للإمبراطورية الفرنجة إلى أيديهم.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بدلاً من البقاء بالقرب من الملك شخصه، أُرسل بعض القنانطة البلاطيين إلى أجزاء مختلفة من إمبراطوريته للعمل كقضاة وحكام، حيث يطلق على المناطق التي يحكمونها اسم البلاطية. بحلول العصور الوسطى العليا، أصبح العنوان &amp;quot;القنط أو [[كونت|القمس]]&amp;quot; شائعًا بشكل متزايد، لدرجة أن كل من الأقطاب العظماء الذين حكموا المناطق التي كانت بحجم الدوقيات، وأمراء القلاع المحليين، قد يصممون أنفسهم على أنهم &amp;quot;القنط&amp;quot;. عندما بدأ كبار الأقطاب في تركيز سلطتهم على أمراء القلاع المحليين، شعروا بالحاجة إلى تأكيد الفرق بينهم وبين هؤلاء &amp;quot;القنانطة&amp;quot; الصغار. لذلك، بدأ العديد من هؤلاء الأقطاب العظماء في تصميم أنفسهم &amp;quot;الكونت بالاطين أو القمس البلاطي&amp;quot;، مما يدل على أعداد كبيرة من المناطق الحاكمة التي تعادل الدوقا ، مثل قمامسة قمبنية في القرن الثالث عشر. خدم [[قائمة كونتات بالاتينات|القمس البلاطي في الرين]] كأمير [[أمير ناخب|ناخب]] من &amp;quot;الأزمنة السحيقة&amp;quot; (مع وصول [[شعر مستعار من Lotharingia|ويجريك من لوترينجيا]] إلى أواخر العصر الكارولينجي) ، المشار إليه على هذا النحو في رسالة بابوية من عام 1261، وأُكد كناخب في [[مرسوم الذهبي (1356)|الثور الذهبي عام 1356]] . وأستخدمت لفظة &amp;#039;&amp;#039;Palatin&amp;#039;&amp;#039; أيضًا كلقب في [[مملكة المجر]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== الرومانسية في العصور الوسطى ==&lt;br /&gt;
[[ملف:Rolandslied.jpg|تصغير| رولاند يقتحم مسجدا (&amp;#039;&amp;#039;[[:de:Codex Palatinus Germanicus|Codex Palatinus Germanicus]]&amp;#039;&amp;#039; ، القرن الثاني عشر)]]&lt;br /&gt;
في الأدب الملكي بفرنسا للقرن الثاني عشر ، كان البلاطنة أقرب رفقاء [[شارلمان|قارلة]] الاثني عشر، كدور [[فرسان المائدة المستديرة]] في قصة الملك آرثر الرومانسية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تختلف أسماء الاثني عشر البلاطنة ما بين الرومانسيات واحدةً لأخرى، وغالبًا ما يُسمى أكثر من اثني عشر. هذا الرقم شائع لأنه يشبه [[تلاميذ المسيح|التلاميذ الاثني عشر]] والأسباط الاثني عشر([[12 (عدد)|إلخ]]). دائمًا بين البلاطنة يُسمى [[رولاند (قائد فرنجي)|رولند]] [[أوليفر (بالادين)|وأوليفر]]؛ الشخصيات المتكررة الأخرى هي رئيس الأساقفة توربين ، [[هوجير الدانماركي]]، [[هون من بوردو|وهون بردال]] ، [[فيرابراس|وفيربر]] ، [[رينو دي مونتوبان|ورينود مونطبان،]] [[Ganelon|وجانيلون]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تأتي أعظم لحظاتهم في &amp;#039;&amp;#039;[[ملحمة رولاند|ملحمة رولند]]&amp;#039;&amp;#039; (التي كتبت بين حوالي 1040 و 1115)، والتي تصور دفاعهم عن جيش شارلمان ضد المسلحين في [[الأندلس]]، وموتهم في [[معركة ممر رونسفال|معركة رممر برنسبال]] بسبب خيانة [[Ganelon|غانيلون]] . تسرد &amp;#039;&amp;#039;ملحمة رولند&amp;#039;&amp;#039; أسماء البطل الاثني عشر [[رولاند (قائد فرنجي)|كرولند]] ، ابن شقيق [[شارلمان|قارلة]] والبطل الرئيسي بين الفرسان. [[أوليفر (بالادين)|أوليفر]] ، صديق رولاند وحليفه الأقوى؛ وغرين، غيري (قتل هذان الشخصان معا من قبل نفس السراسني، غراندوني) ، برينجير ، أطون ، شمشون ، إنغيلير، إيبون ، إيبوار ، أنسيس ، غيرارد. تظهر شخصيات أخرى تعتبر في مكان آخر جزءًا من الاثني عشر في الأغنية، مثل رئيس الأساقفة توربين [[هوجير الدانماركي|وهوجير الدانماركي]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يظهر البلاطنة في العديد من &amp;#039;&amp;#039;Chansons de geste&amp;#039;&amp;#039; وحكايات أخرى مرتبطة بشارلمان. في &amp;#039;&amp;#039;[[فيرابراس|فيرابرا]]&amp;#039;&amp;#039; (حوالي 1170)، استعادوا الآثار المقدسة التي سرقها العملاق [[ساراكينوس|المسلم]] فيرابرh &amp;quot;شديد العضد&amp;quot; من روما. في بعض الإصدارات، يتحول فيربرا إلى المسيحية وينضم إلى صفوف البلاطنة. في &amp;#039;&amp;#039;Le Pèlerinage de Charlemagne ،&amp;#039;&amp;#039; يرافقون ملكهم في رحلة حج إلى [[القدس]] [[القسطنطينية|والقسطنطينية]] من أجل التفوق على [[قائمة الأباطرة البيزنطيين|الإمبراطور البيزنطي]] هوغو.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== الاستقبال الحديث المبكر ==&lt;br /&gt;
[[ملف:Ferabràs.jpg|تصغير| &amp;#039;&amp;#039;فيربرا&amp;#039;&amp;#039; (1497 نقش خشبي)]]&lt;br /&gt;
ساهم مؤلفا [[عصر النهضة]] [[إيطاليا|الإيطاليان]] [[ماتيو ماريا بوياردو|متَّى ماري بويارد]] [[لودوفيكو أريوستو|ولودوفيك أريوست]]، اللذان كانت أعمالهما تُقرأ وتُحترم على نطاق واسع مثل أعمال [[وليم شكسبير|ويليام شكسبير]]، بشكل بارز في إعادة الصياغة الأدبية والشعرية لحكايات الأعمال الملحمية للبلاطنة. ترسل أعمالهم، &amp;#039;&amp;#039;[[أورلاندو إناموراتو|أورلاند إنامورات]]&amp;#039;&amp;#039; وأورلاند &amp;#039;&amp;#039;[[أورلاندو فوريوسو|فوريوسو]]&amp;#039;&amp;#039;، البلاطنة في مغامرات أكثر روعة من أسلافهم. إنهم يسردون البلاطنة بشكل مختلف تمامًا، لكن احتفظوا بالرقم عند اثني عشر. &amp;lt;ref&amp;gt;Frank, Grace, &amp;quot;La Passion du Palatinus: mystère du XIVe siècle,&amp;quot; in &amp;#039;&amp;#039;Les Classiques français du moyen âge&amp;#039;&amp;#039; (30) Paris 1922.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
حراس بويارد وأريوست هم [[رولاند (قائد فرنجي)|أورلاند]] (رولند)، ابن شقيق [[شارلمان|قارلة]] والبطل الرئيسي بين البلاطنة. أوليفر، منافس رولاند؛ شديد العضد([[فيرابراس|فيرابرا]])، السرسني الذي اعتنق النصرانية؛ أصطفل ، ينحدر من [[شارل مارتيل|قارلة المطرقة]] وابن عمه إلى رولند؛ [[هوجير الدانماركي]] ؛ [[Ganelon|غانيلون]] الخائن ، الذي ظهر في &amp;#039;&amp;#039;[[الكوميديا الإلهية|الهزل الإلهي]]&amp;#039;&amp;#039; [[دانتي أليغييري]] ؛ &amp;lt;ref&amp;gt;[[wikisource:The Divine Comedy/Inferno/Canto XXXII|&amp;#039;&amp;#039;The Divine Comedy&amp;#039;&amp;#039;, Canto XXXII]].&amp;lt;/ref&amp;gt; رينالد( [[رينو دي مونتوبان|رينالد مونطبان]] ) ؛ مالغيغي( [[موجريس|مقرس]] )، ساحر؛ فلرسمرت ، صديق لرولند؛ غاي دي بورجوني نامو ( نيمون أو ناموس)، دوق بافاريا، مستشار شارلمان الموثوق به؛ وأتويل&amp;lt;sup&amp;gt;ربما عُطيل مثل Othello عند شكسبير&amp;lt;/sup&amp;gt;{{بحاجة لمصدر}}، وهو واحد آخر من السراسنة اعتنق النصرانية.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في حقبة الباروك، كانت قصيدة أريسط أساس العديد من الأوبرا. من بين أقدم هذه الأعمال ، عمل [[فرانشيسكا كاسيني|فرانشيسكا كاتشيني]] &amp;#039;&amp;#039;[[La Liberazione di Ruggiero dall&amp;#039;isola d&amp;#039;Alcina]]&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;تحرير روجيرو من جزيرة ألسينا&amp;quot;، 1625) و &amp;#039;&amp;#039;Il Palazzo incantato&amp;#039;&amp;#039; الخاص بـ [[لويجي روسي|Luigi Rossi]] (1642). قدم [[أنطونيو فيفالدي|أنطون بيبالد]] ثلاث أوبريات عن موضوعات من أريوستو (أريسط): &amp;#039;&amp;#039;أورلاند فوريوس&amp;#039;&amp;#039; (1713) [[جيوفاني ألبرتو ريستورى|لجيوفاني ألبيرتو ريستوري]] ، &amp;#039;&amp;#039;[[أورلاندو فوريوسو (فيفالدي ، 1714)|أورلاند فوريوس]]&amp;#039;&amp;#039; (1714)، مع موسيقى لريستوري وموسيقاه بنفسه، &amp;#039;&amp;#039;[[أورلاندو فوريوسو (فيفالدي)|وأورلاند]]&amp;#039;&amp;#039; (1727). في فرنسا، لجأ [[جان باتيست لولي|جان بابتيست لولي]] إلى أريوستو بسبب &amp;#039;&amp;#039;كتابه المأساوي في الموسيقى [[رولاند (لولي)|رولند]]&amp;#039;&amp;#039; (1685).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
ولعل أشهر الأوبرا المستوحاة من القصيدة هي أعمال [[جورج فريدريك هاندل|هاندل]]: &amp;#039;&amp;#039;[[أورلاندو (أوبرا)|أورلاند]]&amp;#039;&amp;#039; (1733) &amp;#039;&amp;#039;[[أريودانتي|وأريودانتي]]&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;[[السينا|وألسينا]]&amp;#039;&amp;#039; (1735). &amp;#039;&amp;#039;البلاطنة&amp;#039;&amp;#039; هي أوبرا من عام 1760 [[جان فيليب رامو|لجان فيليب رامو]]. تستند الحبكة إلى قصة شعرية كتبها [[جان دو لافونتين|جان]]، &amp;#039;&amp;#039;الكلب الصغير الذي يهز المال والأحجار الكريمة&amp;#039;&amp;#039; ، وهي نفسها مشتقة من حلقة في عمل أرسطفل &amp;#039;&amp;#039;أورلاند فوريسو&amp;#039;&amp;#039; . &amp;lt;ref&amp;gt;Sylvie Bouissou, &amp;#039;&amp;#039;Jean-Philippe Rameau&amp;#039;&amp;#039; (Fayard, 2014), p. 817&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
استمر الحماس للأوبرا المبنية على فكر أريسط في الحقبة التقليدية وما بعدها مع أمثلة مثل &amp;#039;&amp;#039;[[Roland (Piccinni)|رولند]]&amp;#039;&amp;#039; [[نيكولو بيتشيني|نيكولو بيكسيني]] (1778)، وعمل [[جوزيف هايدن|يوسف هايدن]] &amp;#039;&amp;#039;أورلاندو بالادبنو&amp;#039;&amp;#039; (1782) ، [[إتيان ميهول|وميهول]] &amp;#039;&amp;#039;[[أريودانت|أريودنت]]&amp;#039;&amp;#039; (1799) وسيمون [[سايمون ماير|ماير]] &amp;#039;&amp;#039;[[جينيفرا دي سكوزيا]]&amp;#039;&amp;#039;.(1801). &amp;lt;ref&amp;gt;See entries on individual works in [[Grove Dictionary of Music|Grove]] or &amp;#039;&amp;#039;The Viking Opera Guide&amp;#039;&amp;#039; (ed. &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
إحيي لقب &amp;#039;&amp;#039;بلطن&amp;#039;&amp;#039; في أوائل الفترة الحديثة لأقرب الخدم للملك. هكذا، سُمي قادة الجيوش التي تدعم المحتج البروستانتي [[فريدريك الخامس (ناخب بالاتينات)|فريدريك الخامس]] في [[حرب الثلاثين عاما|حرب الثلاثين عامًا]] &amp;#039;&amp;#039;بلطنًا&amp;#039;&amp;#039; . &amp;lt;ref&amp;gt;Wilson, Peter H. &amp;#039;&amp;#039;The Thirty Years War: Europe&amp;#039;s Tragedy&amp;#039;&amp;#039;, Harvard University Press, 2009&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== حديثا ==&lt;br /&gt;
[[ملف:Die_Gartenlaube_(1871)_b_672.jpg|تصغير|{{رمز لغة|de|Die drei Paladine des deutschen Kaisers}} بواسطة [[فيلهلم كامبهاوزن|ويلهيلم كامبهزون]] ( {{رمز لغة|de|[[Die Gartenlaube]]}} ، 1871)]]&lt;br /&gt;
[[ملف:According_to_a_legend_linked_to_Arthurian_myth,_a_Danish_king_known_as_Ogier_the_Dane,_was_taken_to_Avalon_by_Morgan_le_Fay._He_returned_to_rescue_France_from_danger,_then_travelled_Kronborg_castle,_where_he_-_panoramio_(2).jpg|تصغير| تمثال [[هانز بيدر بيدرسن دان|هانز بيدرسن دان]] عام 1907 {{رمز لغة|da|Holger Danske}} ( [[هوجير الدانماركي|Ogier the Dane]] ) في [[مكمن|بيت]] قلعة [[قلعة كرونبورغ|كرنبرق]] ، الدنمارك]]&lt;br /&gt;
استخدم &amp;#039;&amp;#039;البلطن&amp;#039;&amp;#039; بشكل غير رسمي لأقرب المقربين من [[أباطرة ألمانيا|الإمبراطور الألماني]] . هكذا {{رمز لغة|de|[[دي غاريتنلوبي]]}} في عام 1871 سمي كلا من {{رمز لغة|de|[[ألبرشت فون رون]]}} {{رمز لغة|de|[[أوتو فون بسمارك]]}} {{رمز لغة|de|[[هيلموت فون مولتكه]]}} باسم &amp;quot;البلاطنة الثلاثة للإمبراطور الألماني&amp;quot;. وبالمثل، أطلق على القادة البريطانيين [[غارنت ولسلي|ولسلي]] وفريدريك [[فريدريك روبرتس|روبرتس]] لقب &amp;quot;بالطنة الملكة فيكتوريا&amp;quot;. &amp;lt;ref&amp;gt;John Philip Jones, &amp;#039;&amp;#039;Queen Victoria&amp;#039;s Paladins: Garnet Wolseley and Frederick Roberts&amp;#039;&amp;#039; (2018).&amp;lt;/ref&amp;gt; بعد هذا النموذج، استخدم [[أدولف هتلر]] للإشارة إلى {{رمز لغة|de|[[هيرمان غورينغ]]}} مثل {{رمز لغة|de|بلطن}} له . &amp;lt;ref&amp;gt;Stefan Marthens: {{رمز لغة|de|Erster Paladin des Führers und Zweiter Mann im Reich}} (1985). &amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في حين تمتعت &amp;quot;مسألة بريطانيا&amp;quot; لآرثر بإحياء كبير في القرن التاسع عشر في أيدي الشعراء والكتاب والفنانين أثناء الحركة [[رومانسية (فن)|الرومانسية]] [[العصر الفيكتوري|والعصر الفيكتوري]]، إلا أن &amp;quot;مسألة فرنسا&amp;quot; حظيت عمومًا باهتمام أقل. ومع ذلك، ألهمت &amp;#039;&amp;#039;ملحمة رولند&amp;#039;&amp;#039; العديد من الأعمال الحديثة، بما في ذلك [[غراهام غرين|كتاب غراهام غرين]]&amp;#039;&amp;#039;الوكيل السري&amp;#039;&amp;#039; (1939)، &amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بكتاب|عنوان=Graham Greene: An Approach to the Novels|مؤلف=Hoskins|مؤلف1-الأول=Robert|ناشر=Taylor &amp;amp; Francis|لغة=en|isbn=978-0-203-00963-5|مسار= https://books.google.com/books?id=YfkAky4xVC4C&amp;amp;dq=courageous+fool+who+was+more+concerned+with+his+own+glory+than+with+the+victory+of+his+faith&amp;amp;pg=PA122|تاريخ=1999-07-22|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20230524152821/https://books.google.com/books?id=YfkAky4xVC4C&amp;amp;dq=courageous+fool+who+was+more+concerned+with+his+own+glory+than+with+the+victory+of+his+faith&amp;amp;pg=PA122|تاريخ أرشيف=2023-05-24}}&amp;lt;/ref&amp;gt; وسلسلة &amp;#039;&amp;#039;[[برج الظلام]]&amp;#039;&amp;#039; لاستيفن كينغ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فيلم الرسوم المتحركة القصير إيمانويل لوزاتي ، {{رمز لغة|it|I paladini di Francia}} مع {{رمز لغة|it|جيوليو جيانيني}}، في عام 1960، حُوِّل إلى كتاب قصص مصورة للأطفال، مع سرد شعر ، {{رمز لغة|it|I Paladini de Francia ovvero il tradimento di Gano di Maganz}} (&amp;#039;بلاطنة فرنسا أو غدر غانو ماغنز 1962). أعيد نشر هذا باللغة الإنجليزية، باسم &amp;#039;&amp;#039;رونالد والساحر كاليكو&amp;#039;&amp;#039; (1969). &amp;lt;ref&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;The Picture Lion&amp;#039;&amp;#039; paperback edition (William Collins, London, 1973) is a paperback imprint of the Hutchinson Junior Books edition (1969), which credits the English translation to Hutchinson Junior Books.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بطل المسلسل التلفزيوني الأمريكي &amp;#039;&amp;#039;[[هل لديك بندقية ، سوف تسافر|Have Gun ، Will Travel]]&amp;#039;&amp;#039;، الذي لم يُكشف عن اسمه الحقيقي، ذهب بالاسم المستعار &amp;quot;بلطن&amp;quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في أواخر القرن العشرين ، أصبح البلطن مجازًا في [[فنتازيا|الخيال]] الحديث. قُدم [[فئة الشخصية|تصنيف شخصية]] &amp;#039;&amp;#039;[[بالادين (الأبراج المحصنة والتنينات)|بلطن (سجون وتنانين)]]&amp;#039;&amp;#039; لأول مرة في 1975 لـ &amp;#039;&amp;#039;[[سجون وتنانين]]&amp;#039;&amp;#039; في &amp;#039;&amp;#039;[[Greyhawk (ملحق)|ملحق- Greyhawk]]&amp;#039;&amp;#039;. يقال إن تصنيف شخصية سجون وتنانين كانت مستوحاة من بطل الرواية الخيالية عام 1962 &amp;#039;&amp;#039;[[ثلاثة قلوب وثلاثة أسود]]&amp;#039;&amp;#039;، &amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب|مسار=http://www.geocities.com/rgfdfaq/sources.html+21:51:07|عنوان=Literary Sources of D&amp;amp;D|ناشر=[[ياهو! جيوسيتيز|Geocities]]|مسار أرشيف=https://web.archive.org/web/20071209043119/http://www.geocities.com/rgfdfaq/sources.html|تاريخ أرشيف=9 December 2007|تاريخ الوصول=19 June 2011|الأخير=DeVarque|الأول=Aardy R.|حالة المسار=dead}}&amp;lt;/ref&amp;gt; التي كانت في حد ذاتها عبارة عن نقش لعناصر مختلفة من أساطير العصور الوسطى وما بعد القرون الوسطى، بما في ذلك عناصر من مسألة فرنسا. {{رمز لغة|it|{{Ill-WD2|I paladini — storia d&amp;#039;armi e d&amp;#039;amori|id=Q1124771}}}} هو فيلم خيال إيطالي عام 1983. كفئة شخصية في ألعاب الفيديو ، تم تقديم شخصية &amp;#039;&amp;#039;البلطن&amp;#039;&amp;#039; في عام 1985 ، في &amp;#039;&amp;#039;[[حكاية بارد (1985 لعبة فيديو)|جكاية بارد (لعبة فيديو 1985)]]&amp;#039;&amp;#039; .&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== مراجع ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{مراجع}}&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|الأديان|التاريخ|العصور الوسطى}}&lt;br /&gt;
{{شخصيات أصيلة}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[تصنيف:شارلمان]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:شخصيات أصيلة]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:نشيد رولاند]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:أساطير العصور الوسطى]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:مسألة فرنسا]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:تراث شعبي فرنسي]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:فرسان خياليون]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>