<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A8%D8%A7%D8%AF%D9%85%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA</id>
	<title>بادمافات - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A8%D8%A7%D8%AF%D9%85%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D8%A8%D8%A7%D8%AF%D9%85%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-11T19:29:31Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D8%A8%D8%A7%D8%AF%D9%85%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA&amp;diff=3457469&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: مهمة: إضافة قالب {{بطاقة كتاب}} (التفويض)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D8%A8%D8%A7%D8%AF%D9%85%D8%A7%D9%81%D8%A7%D8%AA&amp;diff=3457469&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-05-01T04:30:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;مهمة: إضافة قالب {{بطاقة كتاب}} (&lt;a href=&quot;https://ar.wikipedia.org/wiki/Special:Diff/58595069#مهمة_بوتية:_إضافة_قالب_معلومات&quot; class=&quot;extiw&quot; title=&quot;ar:Special:Diff/58595069&quot;&gt;التفويض&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{يتيمة|تاريخ=سبتمبر 2022}}&lt;br /&gt;
{{بطاقة كتاب}}&lt;br /&gt;
[[ملف:Queen Nagamati talks to her parrot, Padmavat, c1750.jpg|تصغير|407x407بك| &amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;تسأل الملكة ناجماتي بتسرع ببغاءها الجديد أيهما أجمل، هي أم مالكته السابقة الأميرة بادمافاتي من سريلانكا.&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;وبطبيعة الحال، تحصل على إجابة مزعجة &amp;quot;.&amp;#039;&amp;#039; مخطوطة مصورة &amp;#039;&amp;#039;لبادمافات&amp;#039;&amp;#039;، ج. 1750&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.loc.gov/rr/asian/guide2007/guide-homer.html&lt;br /&gt;
| عنوان = Homer on the Ganges&lt;br /&gt;
| ناشر = The Library of Congress&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20200509223612/https://www.loc.gov/rr/asian/guide2007/guide-homer.html&lt;br /&gt;
| تاريخ أرشيف = 2020-05-09&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 12 October 2017&lt;br /&gt;
| حالة المسار = live&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/ref&amp;gt;]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بادمافات&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (أو &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;بادماوات&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) هي [[شعر ملحمي|قصيدة ملحمية]] كتبها الشاعر الصوفي [[مالك محمد جياسي]] عام 1540،&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = http://indiatoday.intoday.in/story/padmavati-karni-sena-malik-muhammad-jayasi-sanjay-bhansali/1/1095409.html&lt;br /&gt;
| عنوان = Absurdity of epic proportions: Are people aware of the content in Jayasi&amp;#039;s Padmavat?&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180105165445/http://indiatoday.intoday.in/story/padmavati-karni-sena-malik-muhammad-jayasi-sanjay-bhansali/1/1095409.html | تاريخ أرشيف = 5 يناير 2018 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; الذي كتبها باللغة [[لغات هندوآرية|العوضي]] [[:en:Awadhi language|Awadhi]] [[اللغة الهندستانية|الهندوستانية]]،&amp;lt;ref&amp;gt;[http://timesofindia.indiatimes.com/home/sunday-times/padmavati-isnt-history-so-whats-all-the-fuss-about/articleshow/56839266.cms Padmavati isn’t history, so what’s all the fuss about?] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20220830142459/https://timesofindia.indiatimes.com/home/sunday-times/padmavati-isnt-history-so-whats-all-the-fuss-about/articleshow/56839266.cms|date=2022-08-30}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;business&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بخبر&lt;br /&gt;
| عنوان = Padmavati trailer: Sanjay Leela Bhansali&amp;#039;s new film looks grand, spellbinding and very expensive!&lt;br /&gt;
| مسار = http://www.businesstoday.in/trending/entertainment/padmavati-trailer-sanjay-leela-bhansali-shahid-kapur-deepika-padukone-ranveer-singh/story/261682.html&lt;br /&gt;
| عمل = [[Business Today (India)|Business Today]]&lt;br /&gt;
| تاريخ = 9 October 2017&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20210117040904/https://www.businesstoday.in/trending/entertainment/padmavati-trailer-sanjay-leela-bhansali-shahid-kapur-deepika-padukone-ranveer-singh/story/261682.html | تاريخ أرشيف = 17 يناير 2021 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; وفي الأصل [[نستعليق|بخط النستعليق]] الفارسي.{{Sfn|Ramya Sreenivasan|2017}} وهو أقدم نص موجود من بين الأعمال المهمة في اللغة العوضي.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Pad&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بكتاب&lt;br /&gt;
| عنوان = [[The Imperial Gazetteer of India]]&lt;br /&gt;
| المجلد = 2&lt;br /&gt;
| صفحات = 430–431&lt;br /&gt;
| سنة = 1909&lt;br /&gt;
| ناشر = Oxford University Press&lt;br /&gt;
| مؤلف1-الأول = William Stevenson&lt;br /&gt;
| مؤلف = Meyer&lt;br /&gt;
| مؤلف2-الأول = Richard&lt;br /&gt;
| مؤلف2 = Burn&lt;br /&gt;
| مؤلف3-الأول = James Sutherland&lt;br /&gt;
| مؤلف3-الأخير = Cotton&lt;br /&gt;
| مؤلف4-الأول = Herbert Hope&lt;br /&gt;
| مؤلف4-الأخير = Risley&lt;br /&gt;
| الفصل = Vernacular Literature&lt;br /&gt;
| مسار الفصل = https://dsal.uchicago.edu/reference/gazetteer/pager.html?objectid=DS405.1.I34_V02_465.gif&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 6 April 2009&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/ref&amp;gt; وهي قطعة شهيرة من الأدب الصوفي من تلك الفترة، وهي تروي قصة خيالية [[تمثيل (أدب)|مجازية]] عن رغبة [[سلطنة دلهي|سلطان دلهي]] [[علاء الدين الخلجي]] في الحصول على الملقبة [[راني بادميني|بادمافاتي]]، ملكة [[شيتورغاره|شيتور]].&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://scroll.in/article/858619/history-lesson-padmavati-was-driven-to-immolation-by-a-rajput-prince-not-ala-ud-din-khalji&lt;br /&gt;
| عنوان = &amp;#039;Padmavat&amp;#039; reminds us that a major casualty of the gory Rajput conflicts were Rajput women&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20220601195920/https://scroll.in/article/858619/history-lesson-padmavati-was-driven-to-immolation-by-a-rajput-prince-not-ala-ud-din-khalji | تاريخ أرشيف = 1 يونيو 2022 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; علاء الدين الخلجي وزوج بادمافاتي [[راتناسيمها|راتان سين]] شخصيات تاريخية، في حين أن بادمافاتي ربما كانت شخصية خيالية.&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بكتاب&lt;br /&gt;
| مؤلف = Asher&lt;br /&gt;
| مؤلف1-الأول = Catherine B.&lt;br /&gt;
| مؤلف2 = Talbot&lt;br /&gt;
| مؤلف2-الأول = Cynthia&lt;br /&gt;
| عنوان = India Before Europe&lt;br /&gt;
| تاريخ = 2006&lt;br /&gt;
| ناشر = [[مطبعة جامعة كامبريدج]]&lt;br /&gt;
| isbn = 9780521809047&lt;br /&gt;
| صفحة = 106&lt;br /&gt;
| مسار = https://books.google.com/books?id=ZvaGuaJIJgoC&amp;amp;pg=PA106&lt;br /&gt;
| لغة = en&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20220531022913/https://books.google.com/books?id=ZvaGuaJIJgoC | تاريخ أرشيف = 31 مايو 2022 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== حبكة ==&lt;br /&gt;
بادمافاتي، أميرة [[المملكة السنهالية|مملكة سنهال]]، [[صداقة|صديقة]] مقربة [[طيور ناطقة|للببغاء]] الناطق هيرامان. لا يوافق والدها على قربهم ويأمر بقتل الببغاء. يطير الببغاء بعيدًا هربًا من العقوبة، ولكن يتم القبض عليه من قبل صائد الطيور، وينتهي في النهاية كحيوان أليف لحاكم [[قلعة شيتور]] [[راتناسيمها|راتانسن]]. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
وبناءا على وصف الببغاء لجمال بادمافاتي، قرر راتانسن زيارة مملكة سينهال. انضم إليه 16000 من التابعين والأمراء، ومع الببغاء كمرشد له، وصل إلى سينهال بعد عبور البحار السبعة. هناك، يحاول الفوز بـ بادمافاتي من خلال أداء [[تاباس (ديانات هندية)|طقوس التقشف]] في المعبد. بعد أن أبلغ الببغاء، بادمافاتي تزور المعبد وتعود دون مقابلة راتانسن، على الرغم من أنها بدأت تتوق إليه. في هذه الأثناء، في المعبد، قررت راتانسن الانتحار لأنه لم يقابلها. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}} يتدخل الآلهة [[شيفا]] [[بارفاتي|وبارفاتي]]، ونصحه شيفا بمهاجمة قلعة سينهال. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يتنكر راتانسن وأتباعه متنكرين في زي الزاهدون، ويهاجمون القلعة، لكن غاندارفسن قبض عليهم. بينما يوشك راتانسن على الإعدام، يكشف شاعره عن هويته. ثم يُزوج غاندارفسن بادمافاتي إلى راتانسن، ويرتب أيضًا 16000 نساء بادميني لرفقتها. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}} (تعد &amp;#039;&amp;#039;بادميني&amp;#039;&amp;#039; الأفضل بين الأنواع الأربعة من النساء، وعادة ما توجد فقط في سينهال.) {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
بينما يُكمل بادمافاتي وراتانسن [[زواج|زواجهما]] في سينهال، تتوق نجماتي الزوجة الأولى لـ راتانسن إليه في شيتور. تستخدم طائرًا لإرسال رسالة إلى سينهال، وبعد ذلك قرر راتانسن العودة إلى شيتور. يفتخر راتانسن بزواجه من أجمل امرأة على وجه الأرض، الأمر الذي عوقب بسببه بعاصفة بحرية خلال رحلة العودة. يتم إنقاذه هو وبادمافاتي بواسطة المحيط، لكن جميع أتباعهم يموتون في العاصفة. لاكشمي، ابنة المحيط، تختبر حب راتانسن لبادمافاتي من خلال الظهور أمامه متنكراً في زي بادمافاتي. يجتاز راتانسن الاختبار، ويكافأه المحيط ولاكشمي بهدايا. بهذه الهدايا، يجند حاشية جديدة في [[بوري (الهند)|بوري]]، ويعود إلى شيتور. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في شيتور، يتنافس بادمافاتي ونجماتي لجذب انتباه راتانسن. في البداية، كان يرضيهم عن طريق قضاء الليالي معهم بالتناوب، لكنه بعد ذلك يقيم السلام بتوبيخهم. في هذه الأثناء، ينفي رجل الحاشية [[براهمة|البراهمية]] راغاف شيتان لفوزه في المسابقة عن طريق الاحتيال. تهدي بادمافاتي لراغاف سوارها من أجل تهدئته. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
راغاف يذهب إلى بلاط [[علاء الدين الخلجي]] في [[دلهي]]. عندما سئل عن الإسورة، وصف جمال بادمافاتي الذي لا مثيل له. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}} ثم حاصر علاء الدين شيتور، وطلب بادمافاتي لنفسه. يرفض راتانسن الطلب، ويعرض دفع [[ترفيد (علاقات دولية)|الجزية]] بدلاً من ذلك. علاء الدين يرفض العرض والحصار مستمر. أخيرًا، كجزء من شروط السلام الجديدة، دعا راتانسن علاء الدين كضيف داخل الحصن، ضد نصيحة أتباعه غورا وبادال. يلقي علاء الدين بشكل مخادع لمحة عن بادمافاتي، ويأسر راتانسن، ويعود إلى دلهي. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تطلب بادمافاتي من غورا وبادال مساعدتها لتحرير راتانسن. دخل الرجلان وأتباعهما إلى قلعة دلهي متنكرين في زي بادمافاتي ورفاقها. أطلقوا سراح راتانسن، لكن غورا قُتل وهو يقاتل أثناء الهروب، بينما أخذ بادال راتانسن إلى شيتور. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أثناء غياب راتانسن، يقترح حاكم كومبالنر ديفال الزواج من بادمافاتي. عند عودته، يتعلم راتانسن عن هذه الإهانة ويقرر معاقبة ديبال. في المعركة الفردية التي تلت ذلك، قتل راتانسن وديفال بعضهما البعض. في غضون ذلك، يصل جيش علاء الدين إلى شيتور. في مواجهة هزيمة معينة، انتحرت نجماتي وبادمافاتي جنبًا إلى جنب مع نساء أخريات في الحصن على يد [[جوهار]] (التضحية الجماعية بالنفس)، بينما يقاتل الرجال حتى الموت. استولى علاء الدين على قلعة فارغة، وبالتالي حرم من جائزته. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يتأمل علاء الدين في [[نصر بيروسي|انتصاره الباهظ الثمن]]، وطبيعة [[رغبة|الرغبة]] التي لا تشبع. يلتقط رماد راتانسن وزوجتيه بادمافاتي ونجماتي، متأسفًا على أنه «أراد تجنب ذلك». يتابع علاء الدين قائلاً: «الرغبة لا تشبع، دائمة / لكن هذا العالم خادع وعابر / رغبة لا تشبع يستمر الإنسان في امتلاكها / حتى تنتهي الحياة ويصل إلى قبره».&amp;lt;ref name=&amp;quot;indiatoday&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بخبر&lt;br /&gt;
| عنوان = Absurdity of epic proportions: Are people aware of the content in Jayasis Padmavat?&lt;br /&gt;
| مسار = http://indiatoday.intoday.in/story/padmavati-karni-sena-malik-muhammad-jayasi-sanjay-bhansali/1/1095409.html&lt;br /&gt;
| عمل = [[إنديا توداي]]&lt;br /&gt;
| تاريخ = 23 November 2017&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180105165445/http://indiatoday.intoday.in/story/padmavati-karni-sena-malik-muhammad-jayasi-sanjay-bhansali/1/1095409.html | تاريخ أرشيف = 5 يناير 2018 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== المخطوطات ==&lt;br /&gt;
تختلف المخطوطات القديمة الموجودة &amp;#039;&amp;#039;لبادمافات&amp;#039;&amp;#039; اختلافًا كبيرًا في الطول، وهي مكتوبة بعدد من النصوص المختلفة، بما في ذلك ا&amp;lt;nowiki/&amp;gt;[[كيثي|لكيثي]] وال&amp;lt;nowiki/&amp;gt;[[ناغاري]] وال&amp;lt;nowiki/&amp;gt;[[نستعليق]]. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2017}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تشكل مخطوطات النستعليق أقدم طبقة من النص. أقدم مخطوطة موجودة &amp;#039;&amp;#039;لبادمافات&amp;#039;&amp;#039; هي مخطوطة نستعليق نسخها محمد شاكر عام 1675 في أمروها. تم اكتشافه في رامبور، ويحتوي على ترجمات بين السطور الفارسية. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2017}} تشمل المخطوطات الفارسية الأخرى المخطوطات التي نسخها رحيمداد خان من شاه جهانبور (1697) وعبد الله أحمد خان محمد من جوراخبور (1695). {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2017}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تحتوي مخطوطات الكيثية على عدد كبير من الآيات الإضافية، وغالبًا ما تكون غير مكتملة أو مكتوبة بشكل سيئ. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2017}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
نشر ماتابراساد جوبتا [[نقد نصي|طبعة نقدية]] للنص، تستند إلى خمسة مخطوطات مختلفة، أقدمها من القرن السابع عشر. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2017}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== الترجمات والتكييفات ==&lt;br /&gt;
أقدم تعديل معروف &amp;#039;&amp;#039;لبادمافات&amp;#039;&amp;#039; هو &amp;#039;&amp;#039;بريم ناما (1590) لهانسا دكاني، شاعر البلاط إبراهيم شاه [[العادل شاهية|سلطنة بيجابور]]. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2017}}&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
توجد اثنا عشر تعديلًا لـ بادمافات باللغتين الفارسية والأردية. وأشهرها &amp;#039;&amp;#039;رات بادام&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;وشاما وبروانا&amp;#039;&amp;#039;. يتبع &amp;#039;&amp;#039;رات بادام&amp;#039;&amp;#039; (1618) للملا عبد الشكور أو الشيخ شكر الله بازمي من [[كجرات|ولاية غوجارات]] مؤامرة &amp;#039;&amp;#039;بادمافات&amp;#039;&amp;#039; عن كثب، لكنه يتجاهل الرمزية [[صوفية|الصوفية]] للشخصيات والأحداث. &amp;#039;&amp;#039;تحتفظ Shama-wa-parwanah&amp;#039;&amp;#039; (1658) من عقيل خان الرازي (حاكم [[دلهي]] في عهد [[أورنكزيب عالم كير|أورنجزيب]]) بالرمزية الصوفية. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2017}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تأثرت الملحمة [[اللغة البنغالية|البنغالية]] &amp;#039;&amp;#039;بادمافاتي&amp;#039;&amp;#039; التي كتبها Alaol في القرن السابع عشر بهذا. ألهمت عددًا من الروايات والمسرحيات والقصائد في [[أدب بنغالي|الأدب البنغالي]] في القرن التاسع عشر.&amp;lt;ref name=&amp;quot;indiatoday&amp;quot; /&amp;gt; كما تضمنت تعديلات بنغالية بواسطة كشيرودي براساد فيديافينودي في عام 1906 وأبانيندراناث طاغور في عام 1909.&amp;lt;ref name=&amp;quot;Print&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://theprint.in/2017/11/20/padmavati-theatre-cinema-111-years/&lt;br /&gt;
| عنوان = Padmavati has been a part of Indian theatre &amp;amp; cinema for 111 years, and nobody protested&lt;br /&gt;
| تاريخ = 20 November 2017&lt;br /&gt;
| موقع = The Print&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20180117081323/https://theprint.in/2017/11/20/padmavati-theatre-cinema-111-years/ | تاريخ أرشيف = 17 يناير 2018 }}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;بادمافات&amp;#039;&amp;#039; هو المصدر النهائي لأوبرا &amp;#039;&amp;#039;Padmâvatî&amp;#039;&amp;#039; [[ألبرت روسيل|لألبرت روسيل]] (1923).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
أحد أشهر الآداب [[برماويون|البورمية]]، မင်း ကုသ နှင့် ပပဝတီ (&amp;#039;&amp;#039;مينكوثا وباباواتي&amp;#039;&amp;#039;) هو تكيف فضفاض لقصة بادمافاتي، يتم تكييفه في عدة إصدارات من المسرحيات والكتب.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
تشمل التعديلات السينمائية المبكرة [[سينما تاميلية|فيلم التاميل]] &amp;#039;&amp;#039;شيتور راني بادميني&amp;#039;&amp;#039; (1963)&amp;lt;ref name=&amp;quot;crp&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://www.indiatimes.com/entertainment/celebs/9-path-breaking-films-of-shahid-kapoor-that-changed-the-face-of-cinema-321354.html&lt;br /&gt;
| عنوان = 9 Path Breaking Films Of Shahid Kapoor That Changed The Face Of Cinema&lt;br /&gt;
| تاريخ = 10 May 2017&lt;br /&gt;
| موقع = [[Times Internet]]&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20170604020628/http://www.indiatimes.com/entertainment/celebs/9-path-breaking-films-of-shahid-kapoor-that-changed-the-face-of-cinema-321354.html&lt;br /&gt;
| تاريخ أرشيف = 4 June 2017&lt;br /&gt;
| حالة المسار = live&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref name=&amp;quot;joshi&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد ويب&lt;br /&gt;
| مسار = https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/news/prasoon-joshi-no-comment-on-padmavati/articleshow/61764089.cms&lt;br /&gt;
| عنوان = CBFC chief Prasoon Joshi: No comment on &amp;#039;Padmavati&amp;#039;&lt;br /&gt;
| تاريخ = 24 November 2017&lt;br /&gt;
| موقع = [[تايمز أوف إينديا]]&lt;br /&gt;
| مسار أرشيف = https://web.archive.org/web/20171231145352/https://timesofindia.indiatimes.com/entertainment/hindi/bollywood/news/prasoon-joshi-no-comment-on-padmavati/articleshow/61764089.cms | تاريخ أرشيف = 31 ديسمبر 2017 }}&amp;lt;/ref&amp;gt; [[بوليوود|والفيلم الهندي]] &amp;#039;&amp;#039;ماهاراني بادميني&amp;#039;&amp;#039; (1964).&amp;lt;ref name=&amp;quot;Print&amp;quot; /&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;[[بادمافاتي]]&amp;#039;&amp;#039; (2018)، [[بوليوود|فيلم بوليوود]] [[السينما الهندية|هندي]] من إخراج [[سانجاي ليلا بهنسالي]]، يستند إلى &amp;#039;&amp;#039;بادمافات&amp;#039;&amp;#039;.&amp;lt;ref name=&amp;quot;business&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== تاريخيا ==&lt;br /&gt;
قام المؤرخون [[اللغة الفارسية|الفارسيون]] في العصور الوسطى المتأخرون مثل [[فريشته]] وحاجيودابير بتكييف أسطورة &amp;#039;&amp;#039;بادمافات&amp;#039;&amp;#039; كتاريخ، لكن حساباتهم تعاني من التناقضات. {{Sfn|Kishori Saran Lal|1950}} كما قام شعراء [[راجبوت]] اللاحقون بتكييف الأسطورة وتوسيعها، دون اعتبار للحقائق التاريخية. {{Sfn|Banarsi Prasad Saksena|1992}} أصبح غورا بادال بادميني تشوباي بواسطة Hemratan (حوالي 1589 م) أول تكيف شعبي مع راجبوت للأسطورة. بين القرنين السادس عشر والثامن عشر، تم تجميع المزيد من إصدارات راجبوت من أسطورة بادمافاتي في راجستان الحالية، تحت رعاية زعماء راجبوت. {{Sfn|Ramya Sreenivasan|2007}} معظم تواريخ العصور الوسطى التي كُتبت بعد فيريشتا (القرن السادس عشر)، بما في ذلك القرن الثامن عشر &amp;#039;&amp;#039;باهرولامفاج&amp;#039;&amp;#039;، تذكر حادثة بادمافاتي. تشير أوجه التشابه الوثيق في الروايات الأسطورية المختلفة حول بادمافاتي إلى أن كل هذه الروايات تستند إلى &amp;#039;&amp;#039;بادمافات لجياسي&amp;#039;&amp;#039;. {{Sfn|Kishori Saran Lal|1950}} كما ذكر نيكولاو مانوتشي القصة في كتابه &amp;#039;&amp;#039;Storia do Mogor&amp;#039;&amp;#039;، لكنه وضعها خلال غزو الملك [[جلال الدين أكبر|أكبر]] في القرن السادس عشر لشيتور. {{Sfn|Kishori Saran Lal|1950}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يشير المؤرخ كيشوري ساران لال إلى العديد من التناقضات في أسطورة &amp;#039;&amp;#039;بادمافات&amp;#039;&amp;#039;. على سبيل المثال، صعد راتناسيمها العرش عام 1301، وهزمه علاء الدين عام 1303، بينما ادعى &amp;#039;&amp;#039;بادمافات&amp;#039;&amp;#039; أن راتناسيمها قضى 12 عامًا في البحث عن بادمافاتي، ثم 8 سنوات في صراع مع علاء الدين. {{Sfn|Kishori Saran Lal|1950}} يشير لال أيضًا إلى التناقضات في روايات مؤرخي العصور الوسطى اللاحقين. على سبيل المثال، تذكر فيريشتا أن علاء الدين أمر ابنه خزر خان بإخلاء شيتور في عام 1304، ثم عين ابن أخ راتناسيمها حاكمًا جديدًا لها. ومع ذلك، غادر خيزر خان شيتور بعد عام 1304. {{Sfn|Kishori Saran Lal|1950}} وفقًا للال، يقترح جياسي نفسه أن &amp;#039;&amp;#039;بادمافات&amp;#039;&amp;#039; يُقصد به أن يكون قصة [[تمثيل (أدب)|رمزية]]، وليس سردًا لحدث تاريخي، لأن المؤلف يذكر أنه في روايته، يشير شيتور إلى الجسد، رجا (راتناسيمها) للعقل، سينهال للقلب، بادمافاتي للحكمة، وعلاء الدين للشهوة. {{Sfn|Kishori Saran Lal|1950}} يستنتج لال أن الحقائق التاريخية الوحيدة في الأسطورة هي أن علاء الدين استولى على شيتور، وأن نساء الحصن (بما في ذلك ملكة راتناسيمها) ماتوا بواسطة &amp;#039;&amp;#039;[[جوهار]]&amp;#039;&amp;#039;. {{Sfn|Kishori Saran Lal|1950}} يعتقد بانارسي براساد ساكسينا أنه حتى رواية الموت ب&amp;#039;&amp;#039;جوهار&amp;#039;&amp;#039; هي اختلاق: المؤرخ المعاصر [[أمير خسرو]] يشير إلى جوهار خلال الفتح السابق &amp;#039;&amp;#039;لرانثامبور&amp;#039;&amp;#039;، لكنه لا يذكر أي &amp;#039;&amp;#039;جوهار&amp;#039;&amp;#039; في شيتور. {{Sfn|Banarsi Prasad Saksena|1992}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
فيما يتعلق بتاريخ قصة بادميني (بادمافاتي)، كتب المؤرخ س. روي في &amp;#039;&amp;#039;تاريخ وثقافة الشعب الهندي&amp;#039;&amp;#039; أن «...... يقول [[أبو الفضل بن مبارك|أبو الفضل]] بالتأكيد أنه يروي قصة بادميني من» السجلات القديمة«، والتي لا يمكن أن تشير بوضوح إلى &amp;#039;&amp;#039;البادمات&amp;#039;&amp;#039;، وهو عمل معاصر تقريبًا....... يجب الاعتراف بأنه لا توجد استحالة متأصلة في نواة قصة بادميني خالية من جميع الزخارف، ولا ينبغي رفضها تمامًا باعتبارها أسطورة. لكن من المستحيل، في الحالة الراهنة لمعرفتنا، اعتبارها بالتأكيد حقيقة تاريخية».&amp;lt;ref&amp;gt;{{استشهاد بكتاب&lt;br /&gt;
| محرر1 = [[R. C. Majumdar]]&lt;br /&gt;
| محرر2 = A. D. Pusalker&lt;br /&gt;
| تاريخ = 1967&lt;br /&gt;
| عنوان = History and Culture of the Indian People, Volume 06,The Delhi Sultanate&lt;br /&gt;
| مسار = https://archive.org/details/delhisultanate00bhar/page/26/mode/2up?view=theater&lt;br /&gt;
| مكان = Bombay&lt;br /&gt;
| ناشر = Bharatiya Vidya Bhavan&lt;br /&gt;
| صفحة = 26–27&lt;br /&gt;
| تاريخ الوصول = 15 November 2021&lt;br /&gt;
}}&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== مراجع ==&lt;br /&gt;
{{مراجع}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== روابط خارجية ==&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;[https://archive.org/stream/padumawatiofmali00maliuoft#page/n4/mode/1up بادوماواتي لمالك محمد جيسي]&amp;#039;&amp;#039;، الترجمة الإنجليزية GA Grierson و Sudhakara Dvivedi&lt;br /&gt;
* [http://kavitakosh.org/kk/पद्मावत_/_मलिक_मोहम्मद_जायसी &amp;#039;&amp;#039;بادمافات&amp;#039;&amp;#039; في نص ديفاناغاري]&lt;br /&gt;
{{روابط شقيقة|commons=Padmavat}}&lt;br /&gt;
{{ضبط استنادي}}&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|دولة المغول الهندية}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[تصنيف:أدب اللغة الهندية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:كتب 1540]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:شعر صوفي]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:ملاحم شعرية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:شعر هندي]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>