<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ar">
	<id>https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A3%D9%8A%D9%86_%D9%87%D9%85</id>
	<title>أين هم - تاريخ المراجعة</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://3rabica.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D8%A3%D9%8A%D9%86_%D9%87%D9%85"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D8%A3%D9%8A%D9%86_%D9%87%D9%85&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-13T14:10:08Z</updated>
	<subtitle>تاريخ التعديل لهذه الصفحة في الويكي</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.7</generator>
	<entry>
		<id>https://3rabica.org/index.php?title=%D8%A3%D9%8A%D9%86_%D9%87%D9%85&amp;diff=3215533&amp;oldid=prev</id>
		<title>عبد العزيز: بوت:صيانة V5.9.3، حذف  وسم يتيمة</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://3rabica.org/index.php?title=%D8%A3%D9%8A%D9%86_%D9%87%D9%85&amp;diff=3215533&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2023-11-02T21:29:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;بوت:صيانة V5.9.3، حذف  وسم &lt;a href=&quot;/%D8%AA%D8%B5%D9%86%D9%8A%D9%81:%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%84%D8%A7%D8%AA_%D9%8A%D8%AA%D9%8A%D9%85%D8%A9&quot; title=&quot;تصنيف:مقالات يتيمة&quot;&gt;يتيمة&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;صفحة جديدة&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
[[ملف:Eugène Delacroix, Hamlet and Horatio in the Graveyard.JPG|تصغير|200بك|يسار]]&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;التَّشبيب&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot;&amp;gt;{{استشهاد بويكي بيانات|Q114811596|الصفحة=98}}&amp;lt;/ref&amp;gt; (ذكر الشاعر أيام اللهو والشباب)&amp;lt;ref name=&amp;quot;:0&amp;quot; /&amp;gt; «أين هم (ماكثين)؟» بالاتينية &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ubi sunt&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ، وفي صيغته الكاملة &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ubi sunt qui ante nos في mundo fuere؟&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; «أين هم (ماكثين) الذين كانوا قبلنا في العالم؟» هو استفهام استكاري متكررا بشكل نمطي في [[مواعظ]] و[[شعر]] [[العصور الوسطى]]، والذي يعمل على تذكير القارئ أو المستمع بأمثلة على القوة الخالية أو الجمال، بأن كل من عليها فان، وتذكيره [[الآخرة|بالآخرة]] كمصير للإنسان، ولكن في بعض الأحيان يرتبط أيضا [[حنين (توضيح)|بالحنين]] للماضي والشكوى التي تنتقد الوقت الحاضر.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
يمثل التكرار النمطي، المنتشر كذلك بشكل مشابه على نطاق واسع في التقاليد الإسلامية، صيغة يهودية/مسيحية للفناء، في مسحية العصور الوسطى ويمكن العثور عليه بالفعل في [[سفر باروخ]]:&amp;lt;ref&amp;gt; سفر باروخ. الاصاح 3: الآيات من 16 إلى 19&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/ref&amp;gt; &lt;br /&gt;
{|&lt;br /&gt;
! نص الكتاب المقدس باللغة اللاتينية من [[فولغاتا|الفولغاتا]]: &lt;br /&gt;
! الترجمة &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;ubi sunt principes gentium et qui dominantur super bestias quae sunt super terram&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | أين أسياد الأمم الذين يسيطرون على حيوانات الأرض أنفسها؛ &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;qui في avibus caeli inludunt&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | الذين يلعبون مع طيور السماء &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;qui argentum thesaurizant et aurum in quo confidebant homines et non est est finis adquisitionis eorum qui argentum fabricant et solliciti sunt nec est inventio operum illorum&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | الذين يكنزون الفضة والذهب. ما يثق فيه الناس؛ الذين صاغوا الفضة وطلبوا للمساعدة؛ ولكن أعمالهم لم يعثر عليها في أي مكان &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | &amp;#039;&amp;#039;exterminati sunt et ad inferos descenderunt et alii loco eorum exsurrexerunt&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
| valign=&amp;quot;top&amp;quot; | لقد هلكوا وهبطوا إلى العالم الآخر، واستبدوا بآخرين في مكانهم &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
في العصور الوسطى، تم تطوير الفكرة الأولى إلى مقولة نمطية في مجال الوعظ ثم تم تبنيها في الشعر اللاتيني الوسيط واللغة العامية، وبقيت حية حتى في [[الحقبة الحديثة المبكرة|الفترة الحديثة المبكرة]]، خاصة في مراثي فانيتا Vanitas-Klagen من [[باروكية|الشعر الباروكي]]. المثال الأكثر شهرة في القرون الوسطى هو &amp;#039;&amp;#039;Ballade des dames du temps jadis&amp;#039;&amp;#039; («أغنية من سيدات الزمن الماضي») من &amp;#039;&amp;#039;وصية&amp;#039;&amp;#039; الشاعر [[فرانسوا فيلون]] (1462)، والتي تشكل مع اثنتين من الأغاني المتطابقة ثالوثًا للرجال العظماء من الماضي (Test. 329-412) وتكرار اللازمة في نهاية كل مقطع. &amp;#039;&amp;#039;Mais ou sont les neiges d&amp;#039;antan&amp;#039;&amp;#039; («ولكن أين الثلج من العام الماضي؟») وقد شكل المثل المثل الذي لا يزال يستخدم حتى اليوم في ألمانيا (Schnee von gestern).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
في الآونة الأخيرة، على سبيل المثال، استخدم [[بيت سيغر]] في أغنيته المناهضة للحرب (التي تم تأليفها في أواخر الخمسينيات من القرن الماضي) &amp;#039;&amp;#039;أخبرني أين هي الزهور&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Where Have All the Flowers Gone&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) مثل هذه الفكرة التي استعارت بدورها من رواية [[ميخائيل شولوخوف]] «&amp;#039;&amp;#039;[[الدون الهادئ]]»&amp;#039;&amp;#039; ، حيث ترد على شكل اقتباسها من أغنية شعبية [[أوكرانيا|أوكرانية]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== انظر أيضًا ==&lt;br /&gt;
[[الوقوف على الأطلال]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== أدبيات ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* كارل هاينريش بيكر: &amp;#039;&amp;#039;Ubi sunt qui ante nos in mundo fuere&amp;#039;&amp;#039; . في: &amp;#039;&amp;#039;مقالات عن التاريخ الثقافي واللغوي، في المقام الأول من الشرق: [[إرنست كون]] في&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;عيد ميلاده 70 في 7&amp;#039;&amp;#039; &amp;#039;&amp;#039;فبراير 1916 مكرسة من قبل الأصدقاء والطلاب&amp;#039;&amp;#039; ، ماركوس، بريسلاو، 1916، ص. 87-105.&lt;br /&gt;
* James E. Cross: &amp;#039;&amp;#039;مقاطع &amp;quot;Ubi Sunt&amp;quot; في اللغة الإنجليزية القديمة - المصادر والعلاقات&amp;#039;&amp;#039; . In: &amp;#039;&amp;#039;Vetenskaps-Societeten i Lund Årsbok&amp;#039;&amp;#039; ، 1956، pp. 23-44.&lt;br /&gt;
* ماري إلين بيكر: &amp;#039;&amp;#039;Ubi sunt: الشكل والموضوع والتقاليد&amp;#039;&amp;#039; . أطروحة، تيمبي (أريزونا)، جامعة ولاية أريزونا، 1981، جامعة ميكروفيلمز الدولية، آن أربور (ميشيغان)، 1984.&lt;br /&gt;
* {{استشهاد بكتاب|عنوان=Ubi-sunt-Topik im „Ritterspiegel“ des Johannes Roth. Zwischen lateinischen Quellen und literarischer Gestaltung|ناشر=Walter de Gruyter|مكان=Berlin/New York|تاريخ=2009|ISBN=978-3-11-021898-5|صفحات=427–438|مسار= http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/files/23442/Dichtung_und_Didaxe_27Kalning.pdf|صيغة=PDF|مسار أرشيف= https://web.archive.org/web/20211217020428/http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/files/23442/Dichtung_und_Didaxe_27Kalning.pdf|تاريخ أرشيف=2021-12-17}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== مراجع ==&lt;br /&gt;
{{مراجع}}&lt;br /&gt;
{{شريط بوابات|شعر}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[تصنيف:عبارات كتابية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:كلمات وعبارات لاتينية]]&lt;br /&gt;
[[تصنيف:مصطلحات أدبية]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>عبد العزيز</name></author>
	</entry>
</feed>