Deutsch: Darstellungskarte der niederdeutschen Mundarten (im weiteren Sinne) seit 1945
English: Distribution map of the Low German (Low Franconian and Low Saxon) languages since 1945. Note however that it's bad:
"Low Saxon Dialects: ... 4 = East Frisian 5 Low Saxon dialects in the Netherlands" – Parts of what's labelled East Frisian are in the North-East of the Netherlands
"15 = Meuse-Rhenish" – that's Kleverlandish and East Bergish, Meuse-Rhenish covers more (cp. File:Rheinmaaslaendisch.svg)
نسب العمل إلى مُؤَلِّفه – يلزم نسب العمل إلى مُؤَلِّفه بشكل مناسب وتوفير رابط للرخصة وتحديد ما إذا أجريت تغييرات. بالإمكان القيام بذلك بأية طريقة معقولة، ولكن ليس بأية طريقة تشير إلى أن المرخِّص يوافقك على الاستعمال.
الإلزام بترخيص المُشتقات بالمثل – إذا أعدت إنتاج المواد أو غيرت فيها، فيلزم أن تنشر مساهماتك المُشتقَّة عن الأصل تحت ترخيص الأصل نفسه أو تحت ترخيص مُتوافِقٍ معه.
2008-08-08T10:33:32Z Gruna 1 652x652 (37059 Bytes) See previous version
2006-04-14T17:48:45Z Vonvon 652x652 (36806 Bytes) * created on de.wikipedia.org by [[:de:Benutzer:Postmann Michael]] on 31 December 2004 * Beschreibung:Darstellungskarte der niederdeutschen Mundarten seit 1945 (''Location Map of the Low Germanic languages'') * original licen