ملف:Levha, or Calligraphic Panel, Praising 'Ali WDL6852.png

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

الملف الأصلي(1٬493 × 1٬024 بكسل حجم الملف: 2٫56 ميجابايت، نوع MIME: image/png)

ملخص

العنوان
Русский: Левха, или Каллиграфическая панель, Хвала Али
Français : Levha ou panneau de calligraphie louant Ali
English: Levha, or Calligraphic Panel, Praising 'Ali
中文:书法字幅,赞美阿里
Português: Levha ou painel caligráfico em louvor a 'Ali
العربية: لفهة أو لوحة خطية، تُمجِّد عليًا
Español: Levha, o panel de caligrafía, alabando a 'Ali
الوصف
Русский: Данная каллиграфическая панель написана черными чернилами шрифтом насталик на коричневом фоне и обрамлена двумя каймами зеленого и синего цвета, украшенными золотыми звездами. Надпись представляет собой воззвание к Али с упоминанием множества его имен: "Преемник правителя рода человеческого и духов, истинный Мустафа". Али описывается как полноправный наместник Пророка Мухаммеда (то есть Мустафа, что означает "Избранный"), властитель людей и духов и истинное воплощение пророческого дара. Данная молитва к зятю Пророка указывает на то, что работа скорее всего была выполнена в местности, населенной преимущественно шиитами, вероятнее всего, в Индии в XVIII–XIX веках. Панель, возможно, была включена в альбом произведений каллиграфии или украшала стену.
Арабская каллиграфия; Арабские рукописи; Иллюминирование рукописей; Исламская каллиграфия; Исламские рукописи; Али ибн Али Талиб, Калиф, около 600—661 гг.
Français : Ce panneau de calligraphie est écrit en nastaliq à l'encre noire sur une surface marron et encadré par deux bordures, l'une vert uni et l'autre bleue décorée d'étoiles dorées. L'inscription est une invocation d'Ali par ses nombreuses épithètes : « Le successeur du meneur de l'humanité et des esprits, le Moustafa en réalité. » Ali y est décrit comme le vice-régent de droit du prophète Mahomet (c'est-à-dire Moustafa, qui signifie « l'élu »), souverain des hommes et des esprits, et une vraie manifestation de la prophétie. Cette invocation du gendre du Prophète indique que la pièce a dû être produite en milieu chiite, probablement en Inde durant les XVIIIe et XIXe siècles. Le panneau a peut-être été inclus dans un album de calligraphies ou apposé sur un mur.
Calligraphie arabe; Manuscrits arabes; Enluminures; Calligraphie islamique; Manuscrits islamiques; ʻAlī ibn Abī Ṭālib, calife, 600-661 env.
English: This calligraphic panel is written in black Nasta'liq on a brown surface and framed by two borders in plain green and blue decorated with gold stars. The inscription provides an invocation of 'Ali through his many epithets: “The Successor of the Leader of Humankind and Spirits, the Mustafa in Reality.” 'Ali is described as the rightful viceregent of the Prophet Muhammad (i.e., Mustafa, which means “the Chosen One”), a ruler of men and spirits, and a true manifestation of prophethood. This invocation to the son-in-law of the Prophet shows that the piece must have been produced in a Shi'ia milieu, most likely in India during the 18th–19th centuries. The panel may have been included in an album of calligraphies or put on display on a wall.
Arabic calligraphy; Arabic manuscripts; Illuminations; Islamic calligraphy; Islamic manuscripts; ʻAlī ibn Abī Ṭālib, Caliph, circa 600-661
中文:此书法字幅以黑色波斯体书写在褐色纸张上,并裱有两个边框,一个是纯绿色,一个是装饰着金色星星的蓝色。此铭文以阿里的许多尊号向他祈祷:“人类和精神的领袖继任者,现实中的穆斯塔法”。阿里被描述为先知穆罕默德(即穆斯塔法,意思是“被选中的人”)的合法辅政者,是人类和精神的领袖,是先知的真实体现。这篇字幅是向先知的女婿阿里的祈祷词,应该最有可能是于 18-19 世纪在什叶派影响下的印度制作的。此字幅可能曾经属于一部书法集或挂在墙上展示。
阿拉伯文书法; 阿拉伯语手稿; 插图; 伊斯兰书法; 伊斯兰手稿; 阿里·伊本·阿比·塔利卜,哈里发,约 600-661 年
Português: Este painel caligráfico foi escrito em caligrafia nasta'liq preta sobre uma superfície marrom e está emoldurado por duas bordas claras verde e azul, decoradas com estrelas douradas. A inscrição traz uma invocação de 'Ali por meio de seus muitos epítetos: “O Sucessor do Líder da Humanidade e dos Espíritos, o Mustafá, na Realidade.” 'Ali é descrito como o vice-regente legítimo do Profeta Maomé (ou seja, Mustafá, que significa “o Escolhido”), um regente de homens e de espíritos e uma verdadeira manifestação dos dons proféticos. Esta invocação do genro do Profeta mostra que a obra deve ter sido produzida em um ambiente xiita, mais provavelmente na Índia, durante os séculos XVIII e XIX. O painel pode ter sido incluído em um álbum de caligrafias ou colocado em exibição em uma parede.
Caligrafia árabe; Manuscritos árabes; Iluminuras; Caligrafia islâmica; Manuscritos islâmicos; ʻAlī ibn Abī Ṭālib, califa, entre 600 e 661, aproximadamente
العربية: هذه اللوحة الخطية مكتوبة بخط النستعليق الأسود على سطح بني اللون، ومحاطةُ بإطار مزدوج الحواف باللونين الأخضر والأزرق الناصعين وقد زُخرفا بنجوم ذهبية. يعتبر النص ثناءاً على عليّ وذلك باستدعاء العديد من ألقابه: "وصي حقا المصطفى. إمام الإنس والجِنة" وُصف عليّ بالخليفة الشرعي للرسول محمد (أو المصطفى)، وبأنه إمام الإنس والجِن، والوجه الحقيقي للنبوة. يُظهر الثناء على صِهر الرسول أن القطعة لا محالة كُتبت في وسط شيعي، على الأرجح في الهند خلال القرنين الثامن عشر والتاسع عشر. ولربما كانت اللوحة جزءاً من ألبوم للخطوط أو كانت معلقة على حائط.
الخط العربي; المخطوطات العربية; الزخارف; الخط الإسلامي; المخطوطات الإسلامية; الخليفة علي بن أبي طالب، حوالي 600-661
Español: Este panel caligráfico está realizado en escritura nasta'liq negra sobre una superficie marrón y está enmarcado por dos bordes: uno en verde liso y el otro en azul, decorado con estrellas doradas. La inscripción es una invocación a 'Ali a través de sus numerosos epítetos: «El sucesor del líder de la humanidad y los espíritus, el Mustafá en la realidad». Se describe a 'Ali como el vicerregente legítimo del profeta Mahoma (es decir, Mustafá, que significa «El Elegido»), un gobernante de los hombres y los espíritus, y una verdadera manifestación de la profecía. Esta invocación al yerno del Profeta muestra que la pieza debe de haber sido producida en un entorno chiita, más probablemente en la India durante los siglos XVIII o XIX. El panel quizás haya estado incluido en un álbum de caligrafías o se haya exhibido en una pared.
Caligrafía árabe; Manuscritos en árabe; Iluminaciones; Caligrafía islámica; Manuscritos islámicos; ʻAlī ibn Abī Ṭālib, califa, circa 600-661
التاريخ بين ١٧٠٠ و ١٨٩٩
date QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1700-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1899-00-00T00:00:00Z/9
خامة العمل
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
الأبعاد
English: 37.4 x 25.4 centimeters
Русский: Библиотека Конгресса
Français : Bibliothèque du Congrès
English: Library of Congress
中文:国会图书馆
Português: Biblioteca do Congresso
العربية: مكتبة الكونغرس
Español: Biblioteca del Congreso
الموقع الحالي
Русский: Избранные произведения арабской, персидской и османской каллиграфии
Français : Sélections de calligraphies arabes, persanes et ottomanes
English: Selections of Arabic, Persian and Ottoman Calligraphy
中文:阿拉伯、波斯和奥斯曼书法选集
Português: Seleções da caligrafia árabe, persa e otomana
العربية: مختارات من الخطوط اليدوية العربية و الفارسية والعثمانية
Español: Selecciones de caligrafía árabe, persa y otomana
مكان الصنع
Русский: Индия
Français : Inde
English: India
中文:印度
Português: Índia
العربية: الهند
Español: India
المراجع http://hdl.loc.gov/loc.wdl/dlc.6852
المصدر/المصور

http://dl.wdl.org/6852.png


ترخيص

هذه الصورة هي إعادة إنتاج خالصة لعمل فني ثنائي الأبعاد وبالتالي فلا يمكن أن يكون لها حقوق نشر وتأليف بنفسها في الولايات المتحدة حسب قضية مكتبة فنون بريدجمان ضد شركة كورل؛ المسألة قانونية أيضاً في العديد من الدول الأخرى، بما في ذلك ألمانيا.
العمل الأصلي ثنائي الأبعاد المعروض في هذه الصورة هو محتوى حر بسبب:
Public domain

هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 100 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.


أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة
لذا فإنَّ إعادة الإنتاج هذه تخضع أيضاً لنفس الشروط كما هو الحال مع العمل الأصلي.

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي10:58، 14 مارس 2014تصغير للنسخة بتاريخ 10:58، 14 مارس 20141٬493 × 1٬024 (2٫56 ميجابايت)commonswiki>Fæ=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author = |title ={{ru|1=Левха, или Каллиграфическая панель, Хвала Али}} {{fr|1=Levha ou panneau de calligraphie louant Ali}} {{en|1=Levha, or Calligraphic Panel, Praising &...

ال1 ملف التالي مكررات لهذا الملف (المزيد من التفاصيل):

الصفحة التالية تستخدم هذا الملف: