ملف:A Summary Explanation of the Pronouncements of the Scholars and Theologians WDL31.jpg

من أرابيكا، الموسوعة الحرة
اذهب إلى التنقل اذهب إلى البحث

الملف الأصلي(1٬024 × 1٬365 بكسل حجم الملف: 317 كيلوبايت، نوع MIME: image/jpeg)

ملخص

المؤلف
Русский: аль-Дин Али ибн аль-Амди, Саиф
Français : al-Din Ali ibn al-Amdi, Sayf
English: al-Din Ali ibn al-Amdi, Sayf
中文:al-Din Ali ibn al-Amdi, 赛义夫
Português: Ali ibn al-Din al-Amdi, Sayf
العربية: الدين علي بن الأمدي, سيف
Español: al-Din Ali ibn al-Amdi, Sayf
العنوان
Русский: Краткое пояснение к заявлению ученых и теологов
Français : Une explication sommaire des déclarations des érudits et des théologiens
English: A Summary Explanation of the Pronouncements of the Scholars and Theologians
中文:学者与神学家声明的概要说明
Português: Uma Explicação resumida dos Pronunciamentos dos Teólogos e Estudiosos
العربية: شرح موجز للتصريحات من المثقفين وعلماء اللاهوت
Español: Una Explicación breve de los pronunciamientos de los estudiosos y teólogos
الوصف
Русский: Тимбукту, основанный в 1100-м г. как коммерческий центр для ведения торговли через пустыню Сахара, с XIV века являлся также важным центром науки и образования в исламском мире. В библиотеках Тимбукту хранилось множество важных рукописей, выполненных в различных стилях арабского письма, которые записывались и переписывались книжниками и учеными Тимбукту. Рукописи являются самым известным и наиболее ценным вкладом города в исламскую и мировую цивилизацию. В настоящем труде автор исследует подходы богословов и ученых к различным вопросам исламского права и общества, а также приводит пояснения к высказываниям этих ученых мужей.
Арабская каллиграфия; Арабские рукописи; Исламское законодательство; Исламские рукописи; Социальные вопросы; Рукописи Тимбукту
Français : Tombouctou, fondée aux environs de 1100 pour servir de carrefour pour les échanges commerciaux à travers le désert du Sahara, a également été un grand siège de l'enseignement islamique à partir du XIVe siècle. Les bibliothèques de Tombouctou contiennent de nombreux manuscrits importants, dans différents styles d'écriture arabe, qui ont été écrits et copiés par les scribes et les érudits de Tombouctou. Ces œuvres représentent la contribution la plus célèbre et la plus durable de cette ville à la civilisation islamique et mondiale. Dans cet ouvrage, l'auteur examine les approches de théologiens et d'érudits concernant différentes questions dans le droit musulman et la société islamiques et il propose une explication des déclarations de ces savants.
Calligraphie arabe; Manuscrits arabes; Loi islamique; Manuscrits islamiques; Questions sociales; Manuscrits de Tombouctou
English: Timbuktu, founded around 1100 as a commercial center for trade across the Sahara Desert, was also an important seat of Islamic learning from the 14th century onward. The libraries of Timbuktu contain many important manuscripts, in different styles of Arabic scripts, which were written and copied by Timbuktu’s scribes and scholars. These works constitute the city’s most famous and long-lasting contribution to Islamic and world civilization. In this work, the author examines theologians' and scholars' approaches to various issues in Islamic law and society and offers an explanation of the pronouncements of these learned individuals.
Arabic calligraphy; Arabic manuscripts; Islamic law; Islamic manuscripts; Social matters; Timbuktu manuscripts
中文:廷巴克图约建立于 1100 年,是跨撒哈拉沙漠贸易的中心,14 世纪后在伊斯兰文化学习方面也占据着重要的地位。 廷巴克图图书馆中藏有很多重要的手稿,这些手稿具有不同的阿拉伯文风格,是由廷巴克图的抄写员和学者书写和誊抄的。 这些作品见证了这座城市对伊斯兰和世界文明所做出的卓越的意义深远的贡献。 在这份著作中,作者研究了神学家和学者应对伊斯兰法律和社会中存在问题的方法,并对这些学者的观点进行了解释。
阿拉伯文书法; 阿拉伯语手稿; 伊斯兰法律; 伊斯兰手稿; 社会问题; 廷巴克图手抄本
Português: Timbuktu, fundada em torno de 1100 como centro comercial de negócios no deserto do Saara, foi também uma importante sede de aprendizagem islâmica a partir do século XIV. As bibliotecas de Timbuktu contêm muitos manuscritos importantes, em diferentes estilos de escrita árabe, que foram escritos e copiados pelos escribas e acadêmicos de Timbuktu. Estas obras constituem a mais famosa e duradoura contribuição da cidade ao mundo islâmico e à civilização mundial. Neste trabalho, o autor examina abordagens de teólogos e acadêmicos sobre várias questões da Lei Islâmica e a sociedade, além  de oferecer uma explicação dos pronunciamentos destes indivíduos intelectuais.
Caligrafia árabe; Manuscritos árabes; Lei islâmica; Manuscritos islâmicos; Questões Sociais; Manuscritos Timbuktu
العربية: أُسست تمبكتو حوالي عام 1100 كمركز للتجارة عبر الصحراء الكبرى، ولكنها كانت أيضا مقرا مهما للتعلم الإسلامي من القرن الرابع عشر فصاعدا. تحتوي مكتبات تمبكتو على العديد من المخطوطات المهمة، مخطوطة في أساليب مختلفة للخط العربي على يد النساخ والأعلام في تمبكتو. وتشكل هذه الأعمال أشهر مساهمة قدمتها المدينة وأطولها أمدا إلى الحضارة الإسلامية والعالمية. وفي هذا العمل يبحث المؤلف في نهوج اللاهوتيين والعلماء بصدد القضايا المختلفة في الشريعة الإسلامية والمجتمع الإسلامي ويقدم تفسيرا لأقوال هؤلاء المثقفين.
الخط العربي; المخطوطات العربية; الشريعة الإسلامية; المخطوطات الإسلامية; الشؤون الاجتماعية; مخطوطات تمبكتو
Español: Tombuctú, fundada alrededor del año 1100 como centro para el comercio a través del desierto del Sáhara, fue también un importante asentamiento de cultura islámica del siglo XIV en adelante. Las bibliotecas de Tombuctú contienen numerosos manuscritos importantes, en diversos estilos de escritura arábiga, que fueron escritos y copiados por los escribas y eruditos de Tombuctú. Estas obras constituyen la contribución más famosa y duradera de la ciudad a la civilización islámica, y también al mundo. En esta obra, el autor examina las aproximaciones de los teólogos y eruditos a varias cuestiones de la ley y la sociedad islámicas y ofrece explicaciones acerca de las declaraciones de estas figuras cultas.
Caligrafía árabe; Manuscritos en árabe; Derecho islámico; Manuscritos islámicos; Asuntos sociales; Manuscritos de Tombuctú
التاريخ بين ١٥٠٠ و ١٧٩٩
date QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1500-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1799-00-00T00:00:00Z/9
خامة العمل
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
الأبعاد
English: 1 manuscript, 14 pages
Русский: Мемориальная библиотека Мамма Хайдара
Français : Bibliothèque commémorative Mamma Haidara
English: Mamma Haidara Commemorative Library
中文:海达拉家族纪念图书馆
Português: Biblioteca Comemorativa Mamma Haidara
العربية: مكتبة ماما حيدرة التذكارية
Español: Colección Conmemorativa Mamma Haidara
مكان الصنع
Русский: Томбукту
Français : Tombouctou
English: Tombouctou
中文:通布图
Português: Tombouctou
العربية: تمبكتو
Español: Tombuctú
ملاحظات

Original language title: المبين فى مختصر معانى الألفاظ المتداولة بين الحكماء والمتكلمين


Русский: Альтернативное название: философский диалог
Français : Autre titre : Échange philosophique
English: Alternate title: Philosophical Exchange
中文:替代标题:哲学交流
Português: Título alternativo: Intercâmbio filosófico
العربية: العنوان البديل: التبادل الفلسفي
Español: Título alternativo: Intercambio Filosófico
المراجع http://hdl.loc.gov/loc.wdl/mhcl.31
المصدر/المصور

http://www.wdl.org/media/31/service/thumbnail/6000x6000/1/1.jpg


ترخيص

هذه الصورة هي إعادة إنتاج خالصة لعمل فني ثنائي الأبعاد وبالتالي فلا يمكن أن يكون لها حقوق نشر وتأليف بنفسها في الولايات المتحدة حسب قضية مكتبة فنون بريدجمان ضد شركة كورل؛ المسألة قانونية أيضاً في العديد من الدول الأخرى، بما في ذلك ألمانيا.
العمل الأصلي ثنائي الأبعاد المعروض في هذه الصورة هو محتوى حر بسبب:
Public domain

هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 100 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.


أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة
لذا فإنَّ إعادة الإنتاج هذه تخضع أيضاً لنفس الشروط كما هو الحال مع العمل الأصلي.

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر

62a72a7380f00c6f71964453d8810dbcad7dea4a

طريقة الاستدلال: SHA-1 الإنجليزية

٣٢٤٬٣٩٢ بايت

١٬٣٦٥ بكسل

١٬٠٢٤ بكسل

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي17:39، 13 مارس 2014تصغير للنسخة بتاريخ 17:39، 13 مارس 20141٬024 × 1٬365 (317 كيلوبايت)commonswiki>Fæ=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=аль-Дин Али ибн аль-Амди, Саиф}} {{fr|1=al-Din Ali ibn al-Amdi, Sayf}} {{en|1=al-Din Ali ibn al-Amdi, Sayf}} {{zh|1=al-Din Ali ibn al-Amdi, 赛义夫}} {{pt|1=Ali ibn al-Di...

ال1 ملف التالي مكررات لهذا الملف (المزيد من التفاصيل):

الصفحة التالية تستخدم هذا الملف: